Paroles et traduction Roberta Miranda - Marcas (Ao Vivo)
Marcas (Ao Vivo)
Scars (Live)
Hoje,
eu
queria
simplesmente
não
acreditar
Today,
I
simply
wanted
to
not
believe
Em
tantas
loucuras
que
eu
fiz
ao
te
amar
In
so
much
madness
I've
done
loving
you
Foram
tantas
noites
mau
dormidas
Were
so
many
nights
poorly
slept
Eu
me
debrucei
sobre
meu
leito
pra
chorar
I
leaned
over
my
bed
to
cry
Me
pergunto
o
que
foi
feito
de
tanto
amor
I
wonder
what
happened
to
so
much
love
Me
dê
um
motivo
eu
preciso
entender
Give
me
a
reason,
I
need
to
understand
Hoje
não
sou
mais
a
mesma,
infelizmente
endureci
Today
I'm
not
the
same,
unfortunately
I
hardened
Eu
levei
porradas
foi
então
que
aprendi
I
took
beatings,
and
that's
when
I
learned
Ser
indiferente,
agir
com
a
razão
To
be
indifferent,
to
act
with
reason
Eu
me
defrontei
com
o
rosto
novo
que
eu
criei
I
confronted
the
new
face
I
created
E
fechei
as
portas
do
meu
eu,
pra
não
sofrer
And
I
closed
the
doors
of
my
self,
not
to
suffer
E
pintei
um
quadro
com
o
pincel
da
ilusão
And
I
painted
a
picture
with
the
brush
of
illusion
Tatuei
você
pra
sempre
dentro
do
meu
coração
I
tattooed
you
forever
in
my
heart
Hoje
não
sou
mais
a
mesma,
infelizmente
endureci
Today
I'm
not
the
same,
unfortunately
I
hardened
Só
levei
porradas
foi
então
que
aprendi
I
only
took
beatings,
and
that's
when
I
learned
Ser
indiferente,
agir
com
a
razão
To
be
indifferent,
to
act
with
reason
Eu
me
defrontei
com
o
rosto
novo
que
eu
criei
I
confronted
the
new
face
I
created
E
fechei
as
portas
do
meu
eu,
pra
não
sofrer
And
I
closed
the
doors
of
my
self,
not
to
suffer
E
pintei
um
quadro
com
o
pincel
da
ilusão
And
I
painted
a
picture
with
the
brush
of
illusion
Tatuei
você
pra
sempre
dentro
do
meu
coração
I
tattooed
you
forever
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberta Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.