Paroles et traduction Roberta Miranda - Meu País
Aqui
não
falta
sol
Здесь
нет
недостатка
в
солнце,
Aqui
não
falta
chuva
Здесь
нет
недостатка
в
дожде,
A
terra
faz
brotar
qualquer
semente
Земля
эта
рождает
любые
семена.
Se
a
mão
de
Deus
Если
рука
Бога
Protege
e
molha
o
nosso
chão
Защищает
и
орошает
нашу
землю,
Por
que
será
que
está
faltando
pão?
То
почему
же
здесь
не
хватает
хлеба?
Se
a
natureza
nunca
reclamou
da
gente
Природа
никогда
не
жаловалась
на
нас,
Do
corte
do
machado,
a
foice
e
o
fogo
ardente
На
топор
дровосека,
на
серп
и
огонь
палящий.
Se
nessa
terra
tudo
que
se
planta
dá
Ведь
на
этой
земле
все,
что
ни
посадишь,
дает
плоды.
Que
é
que
há,
meu
país?
Что
же
случилось,
моя
страна?
O
que
é
que
há?
Что
же
произошло?
Tem
alguém
levando
lucro
Кто-то
получает
прибыль,
Tem
alguém
colhendo
o
fruto
Кто-то
собирает
плоды,
Sem
saber
o
que
é
plantar
Не
зная,
что
такое
сеять.
Tá
faltando
consciência
Не
хватает
совести,
Tá
sobrando
paciência
Слишком
много
терпения,
Tá
faltando
alguém
gritar
Не
хватает
того,
кто
закричит.
Feito
trem
desgovernado
Словно
поезд,
сошедший
с
рельсов,
Quem
trabalha
tá
ferrado
Тот,
кто
работает,
обречен
Nas
mãos
de
quem
só
engana
Быть
в
руках
обманщиков.
Feito
mal
que
não
tem
cura
Словно
болезнь,
не
имеющая
исцеления,
Tão
levando
à
loucura
Они
ведут
к
безумию
O
país
que
a
gente
ama
Страну,
которую
мы
любим.
Feito
mal
que
não
tem
cura
Словно
болезнь,
не
имеющая
исцеления,
Tão
levando
à
loucura
Они
ведут
к
безумию
O
país
que
a
gente
ama
Страну,
которую
мы
любим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camargo Mirosmar Jose De
Album
Paixão
date de sortie
06-03-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.