Roberta Miranda - No Coração A Paixão, Na Cabeça O Ciúme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberta Miranda - No Coração A Paixão, Na Cabeça O Ciúme




No Coração A Paixão, Na Cabeça O Ciúme
Passion in the Heart, Jealousy in the Mind
Depois de tanta solidão
After so much loneliness
Mil vezes o meu coração
A thousand times my heart
Pediu a Deus pra não deixar
Begged God not to let
Tristeza em meu caminho
Sadness in my path
Mas, quando a gente não tem
But when one already doesn't have
Saudade, paixão por ninguém
Longing, passion for anyone
O amor invade a nossa vida
Love invades our life
E muda o destino
And changes destiny
Meu corpo não sentia por ele desejos
My body no longer felt desire for him
Mas fui provar outra vez o sabor dos seus beijos
But I tasted the flavor of his kisses once more
Feito um veneno em meu peito ficou seu perfume
Like a poison in my breast, his perfume lingered
No coração, a paixão, na cabeça, o ciúme
In my heart, passion, in my mind, jealousy
A tempestade que passou
The storm that passed
Foi chuva que o vento levou
Was rain that the wind carried away
E nunca mais deixei a dor
And never again did I let pain
Molhar o meu sorriso
Wet my smile
Pensei que era dona de mim
I thought I owned myself
Que nunca amaria assim
That I would never love like this
Mas seu amor me fez perder de novo o juízo
But your love made me lose my mind again
Meu corpo não sentia por ele desejos
My body no longer felt desire for him
Mas fui provar outra vez o sabor dos seus beijos
But I tasted the flavor of his kisses once more
Feito um veneno, em meu peito ficou seu perfume
Like a poison, in my breast, his perfume lingered
No coração, a paixão, na cabeça, o ciúme
In my heart, passion, in my mind, jealousy
Meu corpo não sentia por ele desejos
My body no longer felt desire for him
Mas fui provar outra vez o sabor dos seus beijos
But I tasted the flavor of his kisses once more
Feito um veneno, em meu peito ficou seu perfume
Like a poison, in my breast, his perfume lingered
No coração, a paixão, na cabeça, o ciúme
In my heart, passion, in my mind, jealousy
Meu corpo não sentia por ele desejos
My body no longer felt desire for him
Mas fui provar outra vez o sabor dos seus beijos
But I tasted the flavor of his kisses once more
Feito um veneno, em meu peito ficou seu perfume
Like a poison, in my breast, his perfume lingered
No coração, a paixão, na cabeça, o ciúme
In my heart, passion, in my mind, jealousy
Meu corpo não sentia por ele desejos
My body no longer felt desire for him
Mas fui provar outra vez o sabor dos...
But I tasted the flavor of his...





Writer(s): Augusto Cesar, Lucas Robles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.