Paroles et traduction Roberta Miranda - No Coração A Paixão, Na Cabeça O Ciúme
Depois
de
tanta
solidão
После
долгого
одиночества
Mil
vezes
o
meu
coração
Тысячи
раз
мое
сердце
Pediu
a
Deus
pra
não
deixar
Попросил,
чтобы
Бог
тебя
не
оставит
Tristeza
em
meu
caminho
Грусть
на
моем
пути
Mas,
quando
a
gente
já
não
tem
Но,
когда
люди
уже
не
имеет
Saudade,
paixão
por
ninguém
Тоска,
страсть
к
никто
O
amor
invade
a
nossa
vida
Любовь
врывается
в
нашу
жизнь
E
muda
o
destino
И
изменить
судьбу
Meu
corpo
já
não
sentia
por
ele
desejos
Мое
тело
уже
не
чувствовал
его
желания
Mas
fui
provar
outra
vez
o
sabor
dos
seus
beijos
Но
я
пошел,
чтобы
доказать
еще
раз,
вкус
твоих
поцелуев,
Feito
um
veneno
em
meu
peito
ficou
seu
perfume
Сделано
яд
в
моей
груди,
стоял
его
дух
No
coração,
a
paixão,
na
cabeça,
o
ciúme
В
сердце
страсть,
в
голове,
ревность
A
tempestade
que
passou
Буря,
что
прошла
Foi
chuva
que
o
vento
levou
Был
дождь,
что
ветер
унес
E
nunca
mais
deixei
a
dor
И
никогда
больше
не
позволю
боль
Molhar
o
meu
sorriso
Намочить
мою
улыбку
Pensei
que
era
dona
de
mim
Подумал,
что
это
хозяйка
меня
Que
nunca
amaria
assim
Что
никогда
не
будет
любить
так
Mas
seu
amor
me
fez
perder
de
novo
o
juízo
Но
его
любовь
заставила
меня
проиграть
суд
Meu
corpo
já
não
sentia
por
ele
desejos
Мое
тело
уже
не
чувствовал
его
желания
Mas
fui
provar
outra
vez
o
sabor
dos
seus
beijos
Но
я
пошел,
чтобы
доказать
еще
раз,
вкус
твоих
поцелуев,
Feito
um
veneno,
em
meu
peito
ficou
seu
perfume
Сделано
яд
в
моей
груди,
стоял
его
дух
No
coração,
a
paixão,
na
cabeça,
o
ciúme
В
сердце
страсть,
в
голове,
ревность
Meu
corpo
já
não
sentia
por
ele
desejos
Мое
тело
уже
не
чувствовал
его
желания
Mas
fui
provar
outra
vez
o
sabor
dos
seus
beijos
Но
я
пошел,
чтобы
доказать
еще
раз,
вкус
твоих
поцелуев,
Feito
um
veneno,
em
meu
peito
ficou
seu
perfume
Сделано
яд
в
моей
груди,
стоял
его
дух
No
coração,
a
paixão,
na
cabeça,
o
ciúme
В
сердце
страсть,
в
голове,
ревность
Meu
corpo
já
não
sentia
por
ele
desejos
Мое
тело
уже
не
чувствовал
его
желания
Mas
fui
provar
outra
vez
o
sabor
dos
seus
beijos
Но
я
пошел,
чтобы
доказать
еще
раз,
вкус
твоих
поцелуев,
Feito
um
veneno,
em
meu
peito
ficou
seu
perfume
Сделано
яд
в
моей
груди,
стоял
его
дух
No
coração,
a
paixão,
na
cabeça,
o
ciúme
В
сердце
страсть,
в
голове,
ревность
Meu
corpo
já
não
sentia
por
ele
desejos
Мое
тело
уже
не
чувствовал
его
желания
Mas
fui
provar
outra
vez
o
sabor
dos...
Но
я
пошел,
чтобы
доказать
еще
раз
вкус...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augusto Cesar, Lucas Robles
Album
Caminhos
date de sortie
17-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.