Roberta Miranda - O Ideal Pra Mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberta Miranda - O Ideal Pra Mim




O Ideal Pra Mim
Идеал для меня
querendo um amor
Я ищу любовь,
Um amor descomplicado pra amar
Любовь без сложностей, чтобы любить,
Mas percebo que é difícil
Но понимаю, что это трудно.
Prometo juro que vou procurar
Обещаю, клянусь, что буду искать.
E quem sabe a minha sina
И кто знает, может, моя судьба
Te querer como te quero
Желать тебя так, как желаю,
Além dos mares
За морями,
Me prender nas armadilhas do destino
Попасть в ловушки судьбы.
Mas prefiro enlouquecer a te perder
Но я предпочитаю сойти с ума, чем потерять тебя.
O ideal pra mim
Мой идеал
É que o dia começasse nos teus braços
Чтобы день начинался в твоих объятиях,
Que a noite adormecesse com teus beijos
Чтобы ночь засыпала с твоими поцелуями,
E o tempo andasse quando eu mandasse
И время шло только по моему велению.
O ideal pra mim
Мой идеал
Por tanto amor que sinto é ser um pouco feliz
За всю ту любовь, что я чувствую, быть хоть немного счастливой.
Dessa paixão eu te confesso que sou aprendiz
В этой страсти, признаюсь тебе, я ученица.
E se alguém me perguntar sobre amor
И если кто-то спросит меня о любви,
Fico calada
Я промолчу.
Mas com tanta experiência
Но с таким опытом
Eu achava que entendia um pouco de amor
Я думала, что немного понимаю в любви,
Quando fui arrebatada
Когда была охвачена ею,
Me assustei, me enverguei
Я испугалась, смутилась,
Qual caça ao caçador
Как дичь перед охотником.
E quem sabe a minha sina
И кто знает, может, моя судьба
Te querer como te quero
Желать тебя так, как желаю,
Além dos mares
За морями,
Me prender nas armadilhas do destino
Попасть в ловушки судьбы.
Mas prefiro enlouquecer, a te perder
Но я предпочитаю сойти с ума, чем потерять тебя.
O ideal par mim
Мой идеал
É que a vida começasse nos teus braços
Чтобы жизнь начиналась в твоих объятиях,
Que a noite adormecesse com teus beijos
Чтобы ночь засыпала с твоими поцелуями,
E que o tempo andasse quando eu mandasse
И чтобы время шло только по моему велению.
O ideal pra mim
Мой идеал
Por tanto amor que sinto é ser um pouco feliz
За всю ту любовь, что я чувствую, быть хоть немного счастливой.
Dessa paixão eu te confesso que sou aprendiz
В этой страсти, признаюсь тебе, я ученица.
E se alguém me perguntar sobre amor
И если кто-то спросит меня о любви,
Fico calada
Я промолчу.
O ideal pra mim
Мой идеал
Por tanto amor que sinto é ser um pouco feliz
За всю ту любовь, что я чувствую, быть хоть немного счастливой.
Dessa paixão eu te confesso que sou aprendiz
В этой страсти, признаюсь тебе, я ученица.
E se alguém me perguntar sobre amor
И если кто-то спросит меня о любви,
Fico calada
Я промолчу.





Writer(s): Maria De Albuquerque Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.