Roberta Miranda - Outra vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberta Miranda - Outra vez




Outra vez
Снова
Você foi o maior dos meus casos
Ты был самым главным моим романом,
De todos os abraços o que nunca
Из всех объятий, которые я когда-либо получала,
Esqueci Você foi dos amores que eu tive
Я никогда не забуду твои. Ты был одной из тех любовей,
O mais complicado e o mais simples pra mim
Самой сложной и самой простой для меня.
Você foi o melhor dos meus erros
Ты был лучшей из моих ошибок,
A mais estranha história que alguém escreveu
Самой странной историей, которую кто-либо написал.
É por essas e outras que a minha saudade
Именно поэтому и не только моя тоска
Faz lembrar de tudo outra vez
Заставляет меня вспоминать обо всем снова.
Você foi a mentira sincera
Ты был искренней ложью,
Brincadeira mais séria
Самой серьезной шуткой,
Que me aconteceu
Которая случилась со мной.
Você foi o caso mais antigo
Ты был самым давним романом,
O amor mais amigo
Самой дружеской любовью,
Que me apareceu
Которая мне встретилась.
Das lembranças que eu trago na vida
Из всех воспоминаний, что я храню в своей жизни,
Você é a saudade que eu gosto de ter
Ты - та тоска, которую мне нравится испытывать.
assim sinto você bem perto de mim
Только так я чувствую тебя рядом с собой,
Outra vez
Снова.
Esqueci de tentar te esquecer
Я забыла попытаться забыть тебя,
Resolvi te querer por querer
Решила хотеть тебя просто так,
Decidi te lembrar quantas vezes eu tenha vontade
Решила вспоминать о тебе всякий раз, когда захочу,
Sem nada perder
Ничего не теряя.
Ah! Você foi toda felicidade
Ах! Ты был для меня счастьем,
Você foi a maldade
Ты был той болью,
Que me fez bem
Которая принесла мне только хорошее.
Você foi o melhor dos meus planos
Ты был лучшим из моих планов,
O maior dos enganos
Величайшим из заблуждений,
Que eu pude fazer
Которое я могла совершить.
Das lembranças que eu trago da vida
Из всех воспоминаний, что я храню в своей жизни,
Você é a saudade, que eu gosto de ter
Ты - та тоска, которую мне нравится испытывать.
assim, sinto você bem perto de mim
Только так я чувствую тебя рядом с собой,
Outra vez
Снова.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.