Roberta Miranda - Pra Ninguém Ficar Parado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberta Miranda - Pra Ninguém Ficar Parado




Pra Ninguém Ficar Parado
So Nobody Stands Still
Quando puxam o fole dessa sanfona
When they pull the bellows of that accordion
É pra ningué ficar parado
It's so nobody stands still
É com o sanfoneiro que eu danço a noite inteira
It's with the accordion player that I dance all night long
Danço mesmo agarrado
I dance close, too
Zabumbeiro, zabumbeia essa zabumba
Drummer, drum that drum
Que eu quero sentir
So that I can feel it
Bater no meu peito
Beat in my chest
Alimentar o meu desejo, o coração partir
Feed my desire, break my heart
Quando a lua cheia
When the full moon
Clareia e prateia o chão do salão
Lights up and silvers the floor of the ballroom
Ai, ui
Oh, oh
A pele morena arrepia água de cheiro
My brown skin tingles with the scent of perfume
Brotando tesão
Bubbling with arousal
Ai, ui
Oh, oh
E dentro da noite incendeia
And within the night, it ignites
A faceira morena
The cheeky brunette
Zabumba, sanfona, forró, macaxeira
Drum, accordion, forró, manioc
quem forrozeia é quem sabe o que é bom
Only those who dance forró know what's good





Writer(s): Maria De Albuquerque Miranda, Eliane Ribeiro Sobrinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.