Roberta Miranda - Querido Velho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberta Miranda - Querido Velho




Querido Velho
Дорогой старик
É muito sério
Это очень серьёзно,
É um caso sério
Это серьёзный случай,
Este meu querido velho
Мой дорогой старик.
Ele é o amor maior que sinto
Ты величайшая любовь, которую я испытываю.
É mistério
Это тайна,
O azul da estrada
Синева дороги,
Que eu devo seguir
По которой я должна идти.
Me ensinou a ter respeito
Ты научил меня уважать
Por quem me ouve cantar
Тех, кто слушает мое пение.
Abriu cortinas do infinito ao mar
Открыл занавес от бесконечности до моря.
Depois
Потом
Eu encontro indefeso
Я нахожу тебя беззащитным.
Querido velho
Дорогой старик,
Eu vejo a vida
Я вижу, как жизнь
Te fugir para sempre
Покидает тебя навсегда.
Confesso sinto a dor
Признаюсь, я чувствую боль,
Que você sente
Которую чувствуешь ты.
posso agradecer
Я могу только благодарить
Por tudo que me fez
За всё, что ты для меня сделал.
Eu vou em frente
Я иду вперёд,
Lutando por um ideal da gente
Борясь за нашу общую мечту.
Te faço tão meu
Ты так дорог мне,
Onipotente
Всемогущий.
Perdão se demorei
Прости, что мне потребовалось время,
Pra confessar
Чтобы признаться.
É que eu te amo
Дело в том, что я люблю тебя,
Sem ser do mesmo sangue
Хоть мы и не одной крови,
Mas te amo
Но я люблю тебя.
Você que tantas vezes
Ты, который так много раз
Enxugou meu pranto
Вытирал мои слёзы
No desespero de não conseguir
В отчаянии от невозможности добиться успеха.
Porque vencer
Потому что побеждать
Entre irmãos foi duro
Среди братьев было тяжело.
nós dois sabemos
Только мы оба знаем это
Depois de tantos anos
После стольких лет.
Eu entendo
Я понимаю
O orgulho que você
Гордость, которую ты
Sente por mim
Испытываешь за меня.
Querido velho...
Дорогой старик...





Writer(s): Roberta Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.