Paroles et traduction Roberta Miranda - Recordações
Sabe,
amor
Знаешь,
любимый,
Quando
o
sol
te
banhar
Когда
солнце
коснётся
тебя,
Roçar
o
teu
corpo
Лаская
твое
тело,
E
de
leve
o
tempo
soprar
И
лёгкий
ветерок
подует,
As
tuas
lembranças...
Твои
воспоминания...
Não
se
esqueça
que
você
Не
забывай,
что
ты
Calou
a
voz
da
saudade
Заглушил
голос
тоски,
Não
se
perca
de
novo
Не
теряйся
снова,
Não
deixe
que
o
tempo
iluda
tua
poesia
Не
дай
времени
обмануть
твою
поэзию,
Mas
que
alegria
te
dar
um
bom
dia
Какое
счастье
сказать
тебе
"Доброе
утро",
Te
trazer
pra
mim
Приблизить
тебя
ко
мне.
Quando
a
lua
brotar
nos
teus
sonhos
Когда
луна
прорастёт
в
твоих
снах,
Soluçar
o
amor
Рыдая
от
любви,
Quando
o
céu
desmaiar
no
teu
corpo
Когда
небо
упадёт
на
твое
тело,
Beber
teu
suor
Впитывая
твой
пот,
Quando
a
brisa
brigar
e
ferir
teu
prazer
Когда
бриз
будет
бороться
и
ранить
твоё
наслаждение,
Sou
eu
em
você
Это
я
в
тебе.
Quando
o
amor
chegar,
por
favor
Когда
придёт
любовь,
пожалуйста,
Não
se
perca
de
mim
Не
теряй
меня.
Meu
domingo
sem
sol
Моё
воскресенье
без
солнца
Me
acordou
pra
chorar
por
você
Разбудило
меня,
чтобы
плакать
по
тебе.
Quantas
vezes
briguei
com
o
meu
corpo
Сколько
раз
я
боролась
со
своим
телом,
Pra
não
te
querer
Чтобы
не
желать
тебя,
Que
alegria
Какое
счастье
Te
dar
um
bom
dia
Сказать
тебе
"Доброе
утро",
Te
trazer
pra
mim
Приблизить
тебя
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberta Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.