Roberta Miranda - Recordações - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberta Miranda - Recordações




Recordações
Воспоминания
Sabe, amor
Знаешь, любимый,
Quando o sol te banhar
Когда солнце коснётся тебя,
Roçar o teu corpo
Лаская твое тело,
E de leve o tempo soprar
И лёгкий ветерок подует,
As tuas lembranças...
Твои воспоминания...
Não se esqueça que você
Не забывай, что ты
Calou a voz da saudade
Заглушил голос тоски,
Não se perca de novo
Не теряйся снова,
Não deixe que o tempo iluda tua poesia
Не дай времени обмануть твою поэзию,
Mas que alegria te dar um bom dia
Какое счастье сказать тебе "Доброе утро",
Te trazer pra mim
Приблизить тебя ко мне.
Quando a lua brotar nos teus sonhos
Когда луна прорастёт в твоих снах,
Soluçar o amor
Рыдая от любви,
Quando o céu desmaiar no teu corpo
Когда небо упадёт на твое тело,
Beber teu suor
Впитывая твой пот,
Quando a brisa brigar e ferir teu prazer
Когда бриз будет бороться и ранить твоё наслаждение,
Sou eu em você
Это я в тебе.
Quando o amor chegar, por favor
Когда придёт любовь, пожалуйста,
Não se perca de mim
Не теряй меня.
Meu domingo sem sol
Моё воскресенье без солнца
Me acordou pra chorar por você
Разбудило меня, чтобы плакать по тебе.
Quantas vezes briguei com o meu corpo
Сколько раз я боролась со своим телом,
Pra não te querer
Чтобы не желать тебя,
Minha poesia
Моя поэзия.
Que alegria
Какое счастье
Te dar um bom dia
Сказать тебе "Доброе утро",
Te trazer pra mim
Приблизить тебя ко мне.





Writer(s): Roberta Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.