Paroles et traduction Roberta Miranda - Senhora Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senhora Saudade
Ms. Saudades
Me
apaixonei
por
ti
e
você
nem
percebeu
I
fell
in
love
with
you,
and
you
didn't
even
notice
Quando
quis
desabafar
conversei
com
deus
When
I
wanted
to
open
up,
I
talked
to
God
Deus,
por
você
me
ouvir
o
coração
acalma
God,
for
hearing
me,
my
heart
calms
down
é
que
o
coração
está
em
brasa
It's
that
my
heart
is
ablaze
E
foi
pego
de
surpresa
tá
com
medo
And
it
was
caught
off
guard,
it's
afraid
Deus,
me
proteja
se
cair
numa
emboscada
God,
protect
me
if
I
fall
into
an
ambush
é
que
a
vida
é
mestre
em
armar
ciladas
It's
that
life
is
a
master
at
setting
traps
Mas
percebo
que
aqui
dentro
tá
tomado
But
I
realize
that
inside
here,
it's
taken
over
Deus,
quem
sou
eu
pra
escrever
o
meu
destino
God,
who
am
I
to
write
my
own
destiny
Se
o
senhor
determinou
o
meu
caminho
If
you
determined
my
path
Já
nem
sei
se
sou
semente
ou
flor
I
don't
know
if
I'm
a
seed
or
a
flower
Deus,
estou
morrendo
estou
sofrendo
de
saudade
God,
I'm
dying,
I'm
suffering
from
longing
é
que
estou
apaixonada
de
verdade
It's
that
I'm
truly
in
love
E
esse
alguém
não
se
apaixonou
por
mim
And
this
someone
didn't
fall
in
love
with
me
Senhor
valeu
Thank
you,
Lord
Esse
encontro
que
se
tornou
poesia
This
encounter
that
turned
into
poetry
Esse
amor
são
notas
da
minha
melodia
This
love
is
notes
in
my
melody
Quem
sabe
a
canção
mais
linda
que
o
senhor
me
deu
Who
knows,
the
most
beautiful
song
that
the
Lord
gave
me
Estou
morrendo
estou
sofrendo
de
saudade
I'm
dying,
I'm
suffering
from
longing
é
que
estou
apaixonada
de
verdade
It's
that
I'm
truly
in
love
E
esse
alguém
não
se
apaixonou
por
mim
And
this
someone
didn't
fall
in
love
with
me
Vou
conservar
esse
amor
dentro
do
peito
I'll
keep
this
love
close
to
my
chest
E
te
amar
do
jeito
que
te
amo
é
meu
direito
And
loving
you
the
way
I
do
is
my
right
O
destino
foi
quem
te
trouxe
pra
mim
It
was
destiny
that
brought
you
to
me
Deus,
estou
morrendo
estou
sofrendo
de
saudade
God,
I'm
dying,
I'm
suffering
from
longing
é
que
estou
apaixonada
de
verdade
It's
that
I'm
truly
in
love
E
esse
alguém
não
se
apaixonou
por
mim
And
this
someone
didn't
fall
in
love
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberta Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.