Paroles et traduction Roberta Miranda - Sol da Minha Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sol da Minha Vida
Солнце моей жизни
Há
momentos
Бывают
моменты,
Que
eu
me
pego
pensando
Когда
я
ловлю
себя
на
мысли,
Logo
estou
chorando
Что
вот-вот
расплачусь,
A
paixão
detona
em
meu
peito
Страсть
разрывает
мою
грудь.
Ai,
meu
Deus
Ах,
Боже
мой,
Ai,
Deus,
Deus
Ах,
Боже,
Боже,
E
o
que
restou
deste
amor?
И
что
осталось
от
этой
любви?
Somente
um
adeus
Только
прощание.
Sol
da
minha
vida
Солнце
моей
жизни,
Como
é
que
eu
pude
te
perder
Как
я
могла
тебя
потерять?
Vida,
assim
me
conta
Жизнь,
скажи
мне,
Pra
que
a
dor,
a
ferida?
Зачем
эта
боль,
эта
рана?
Diz
quando
isto
passa
Скажи,
когда
это
пройдет,
A
saudade
mata
Тоска
убивает,
Sol
da
minha
vida
Солнце
моей
жизни,
É
um
misto
de
ternura
Это
смесь
нежности,
É
doença
e
não
tem
cura
Это
болезнь,
и
от
нее
нет
лекарства,
É
paixão
ou
é
loucura
Это
страсть
или
безумие,
Raiva
e
prazer
Гнев
и
наслаждение.
Todos
os
acordes
Все
аккорды
Se
tornaram
mágicos
Стали
волшебными
Pra
minha
solidão
Для
моего
одиночества.
Sabe,
como
anda
Знаешь,
как
сейчас
O
meu
coração?
Мое
сердце?
Atrevido,
dividido,
inibido
Дерзкое,
разбитое,
скованное,
Esperando
você
Ждет
тебя.
Sol
da
minha
vida
Солнце
моей
жизни,
Como
é
que
eu
pude
te
perder
Как
я
могла
тебя
потерять?
Vida,
assim
me
conta
Жизнь,
скажи
мне,
Pra
que
a
dor,
a
ferida
Зачем
эта
боль,
эта
рана?
Diz
quando
isto
passa
Скажи,
когда
это
пройдет,
A
saudade
mata
Тоска
убивает,
Sol
da
minha
vida
Солнце
моей
жизни,
É
um
misto
de
ternura
Это
смесь
нежности,
É
doença
e
não
tem
cura
Это
болезнь,
и
от
нее
нет
лекарства,
É
paixão
ou
é
loucura
Это
страсть
или
безумие,
Raiva
e
prazer
Гнев
и
наслаждение.
É
um
misto
de
ternura
Это
смесь
нежности,
É
doença
e
não
tem
cura
Это
болезнь,
и
от
нее
нет
лекарства,
É
paixão
ou
é
loucura
Это
страсть
или
безумие,
Raiva
e
prazer
Гнев
и
наслаждение.
É
um
misto
de
ternura
Это
смесь
нежности,
É
doença
e
não
tem
cura
Это
болезнь,
и
от
нее
нет
лекарства,
É
paixão
ou
é
loucura
Это
страсть
или
безумие,
Raiva
e
prazer
Гнев
и
наслаждение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberta Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.