Roberta Miranda - Tinha Que Acontecer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberta Miranda - Tinha Que Acontecer




Tinha Que Acontecer
Должно было случиться
Não precisa nem falar
Не нужно даже говорить,
Está claro feito dia
Всё ясно, как день,
Posso ler no teu olhar
Я могу прочитать в твоих глазах
O sentido da magia
Смысл этого волшебства.
te conhecendo agora
Я знакомлюсь с тобой сейчас,
Mas eu te conhecia
Но я уже знала тебя.
Apesar de não te ver
Хотя я тебя не видела,
Toda hora eu te sentia
Я чувствовала тебя постоянно.
Tinha que acontecer
Это должно было случиться,
Eu sabia que tu vinhas
Я знала, что ты придёшь.
te conhecendo agora
Я знакомлюсь с тобой сейчас,
Mas eu te conhecia
Но я уже знала тебя.
E preste bem atenção
И послушай внимательно:
Foi uma conspiração
Это был заговор
De uma força soberana
Высшей силы,
Que achou melhor
Которая решила,
Pra nós dois seguir o mesmo caminho
Что нам лучше идти по одному пути
E descansar na mesma cama
И отдыхать в одной постели,
Meu menino
Мой мальчик.
Isso é coisa do destino
Это дело судьбы,
Como disse uma cigana.
Как сказала одна цыганка.
Ah! menino
Ах, мальчик,
Isso é coisa do destino
Это дело судьбы,
Como disse uma cigana
Как сказала одна цыганка.
Ah menino... destino... cigana
Ах, мальчик... судьба... цыганка.
Ah! menino
Ах, мальчик,
Isso é coisa do destino
Это дело судьбы.





Writer(s): Peninha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.