Paroles et traduction Roberta Miranda - Vai Andorinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Andorinha
Лети, ласточка
Eu
quero
que
você
siga
seu
rumo
Я
хочу,
чтобы
ты
шел
своей
дорогой
E
tenha
tudo
aquilo
que
eu
não
dei
И
обрел
все
то,
что
я
не
смогла
тебе
дать.
Teus
sonhos
colidiram
com
o
meu
ego
Твои
мечты
столкнулись
с
моим
эго,
E
se
tanto
o
amor
é
cego
И
если
уж
любовь
так
слепа,
A
descrença
faz
é
lhe
acordar
То
неверие
заставляет
прозреть.
Teus
olhos
já
não
olham
nos
meus
olhos
Твои
глаза
больше
не
смотрят
в
мои
глаза,
Teus
beijos
não
conseguem
esconder
Твои
поцелуи
не
в
силах
скрыть
O
tédio
te
fazendo
companhia
Скуку,
что
стала
твоей
спутницей,
Desfazendo
a
fantasia
Разрушая
иллюзии
Ensinando
a
te
perder
И
уча
тебя
терять
меня.
Vai
andorinha,
voa
Лети,
ласточка,
лети,
Vai,
vai
cruzando
o
céu
Лети,
лети,
взмывая
в
небо.
Não
se
prenda
por
mim,
não
hesite
Не
держись
за
меня,
не
сомневайся,
Vai
depressa,
não
rasgue
o
convite
Уходи
быстро,
не
рви
приглашения,
Antes
que
eu
me
arrependa
outra
vez
Пока
я
снова
не
передумала
E
te
peça
pra
ficar
И
не
попросила
тебя
остаться.
Vai
andorinha,
voa
Лети,
ласточка,
лети,
Vai,
vai,
vai
cruzando
o
céu
Лети,
лети,
лети,
взмывая
в
небо.
Pode
ser
que
a
distância,
te
mostra
a
verdade
Может
быть,
расстояние
покажет
тебе
правду,
Quem
é
que
te
ama
no
fim
Кто
на
самом
деле
тебя
любит.
Pode
ser
que
essa
busca
te
traga
de
novo
pra
mim
Может
быть,
этот
поиск
вернет
тебя
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos De Carvalho Colla, Nenem Chama
Album
Vol. 9
date de sortie
01-04-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.