Roberta Miranda - Vem Pra Cá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberta Miranda - Vem Pra Cá




Vem Pra Cá
Иди Сюда
Vem pra cá, quero sentir você comigo.
Иди сюда, хочу почувствовать тебя рядом.
Vem pra cá,
Иди сюда,
Você precisa e eu preciso
Ты нуждаешься, и я нуждаюсь
Vem pra mim,
Иди ко мне,
Me abraça e me faz um carinho
Обними меня и приласкай
Toque em mim,
Прикоснись ко мне,
To me sentindo tão sozinha!
Мне так одиноко!
Olhe bem, bem no fundo do meus olhos
Взгляни глубоко, глубоко в мои глаза
Tente achar, a porta da minha vontade
Попробуй найти дверь к моим желаниям
Você tem, a chave e não segredo
У тебя есть ключ, и нет никакого секрета
Coração, chega pra
Любимый, иди сюда
Não tenha medo!
Не бойся!
(Quero outra vez,
(Хочу снова,
Viver esta paixão, looouca,
Пережить эту страсть, безумную,
Quero este prazer gostoso de sentir
Хочу снова ощутить это сладкое удовольствие
Tua boa em minha boca
Твои губы на моих
Diga alguma coisa,
Скажи что-нибудь,
Faça o quer quiser, escuta
Делай, что хочешь, послушай
Tua indiferença, o meu coração machuca.
Твоё безразличие ранит моё сердце.





Writer(s): Tivas, Maria Da Paz Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.