Roberta Miranda - É Amor Demais (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberta Miranda - É Amor Demais (Ao Vivo)




É Amor Demais (Ao Vivo)
It's Too Much Love (Live)
Meu amor, devemos conversar
My love, we must talk
Eu sinto que é preciso
I feel it's necessary
Se você ficar calado
If you remain silent
Eu perco a coragem
I lose the courage
De falar do sentimento que me invade
To speak of the feeling that overwhelms me
Eu não tenho culpa
It's not my fault
Muito menos você
Much less yours
Sei que é difícil a gente entender
I know it's hard for us to understand
Que o amor está
That love exists
E não é uma atração
And it's not just an attraction
Quando você olha
When you look
Eu sinto que é paixão
I feel it's passion
Quando eu disfarço
When I disguise it
Disfarço com razão
I disguise it with reason
Não preparada
I'm not ready
Pra te receber
To welcome you
É amor demais que está em nós
It's too much love that's in us
É o medo de querer
It's the fear of wanting
Tudo isso é armadilha
All this is a trap
Faz parte da própria vida
It's part of life itself
Sabe Deus no que vai dar
God knows what will happen
Quando eu te vi
When I saw you
Calou minha voz
My voice was silenced
Pois não quis acreditar
Because I didn't want to believe
com o corpo arrebentado
My body is shattered
De pensar apaixonada
Thinking of falling in love
É melhor a gente conversar
We'd better talk





Writer(s): Roberta Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.