Roberta Sá - A Flor e o Espinho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberta Sá - A Flor e o Espinho




A Flor e o Espinho
A Flower and a Thorn
Tire o seu sorriso do caminho
Take your smile out of my way
Que eu quero passar com a minha dor
I want to walk through with my pain
Hoje pra você eu sou espinho
Today for you, I am a thorn
Espinho não machuca a flor
A thorn doesn't hurt a flower
Eu errei quando juntei minha'alma à sua
I only made a mistake when I joined my soul to yours
O sol não pode viver perto da lua
The sun cannot live close to the moon
Tire o seu sorriso do caminho
Take your smile out of my way
Que eu quero passar com a minha dor
I want to walk through with my pain
Hoje pra você eu sou espinho
Today for you, I am a thorn
Espinho não machuca a flor
A thorn doesn't hurt a flower
Eu errei quando juntei minh'alma à sua
I only made a mistake when I joined my soul to yours
O sol não pode viver perto da lua
The sun cannot live close to the moon
É no espelho que eu vejo a minha mágoa
It is in the mirror that I see my sorrow
A minha dor e os meus olhos rasos d'água
My pain and my tear-filled eyes
Eu na sua vida fui uma flor
In your life, I was once a flower
Hoje sou espinho em seu amor
Today I am a thorn in your love
Tire o seu sorriso do caminho
Take your smile out of my way
Que eu quero passar com a minha dor
I want to walk through with my pain
Hoje pra você eu sou espinho
Today for you, I am a thorn
Espinho não machuca a flor
A thorn doesn't hurt a flower
Eu errei quando juntei minh'alma a sua
I only made a mistake when I joined my soul to yours
O sol não pode viver perto da lua
The sun cannot live close to the moon
O sol não pode viver perto da lua
The sun cannot live close to the moon
O sol não pode viver perto da lua
The sun cannot live close to the moon





Writer(s): Roberta Sá


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.