Paroles et traduction Roberta Sá - A Vida de um Casal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vida de um Casal
Жизнь пары
A
vida
de
um
casal
é
uma
escada
Жизнь
пары
— это
лестница,
Que
não
se
acaba
nunca
de
subir
По
которой
нужно
вечно
подниматься.
Degrau
após
degrau,
longa
escalada
Ступенька
за
ступенькой,
долгий
подъем,
E
o
medo
permanente
de
cair
И
постоянный
страх
упасть.
O
casamento
é
vento
que
não
para
Брак
— это
ветер,
который
не
утихает,
Às
vezes
brisa
leve
e
pouca
mágoa
Иногда
легкий
бриз
и
немного
печали,
Às
vezes
tempestade
em
copo
d'água
Иногда
буря
в
стакане
воды,
Que
a
gente
não
consegue
resistir
Которой
мы
не
можем
противостоять.
Pra
conjugar
o
conjugal
Чтобы
спрягать
супружеское,
Do
verbo
amar
o
essencial
От
глагола
любить
главное,
Está
na
primeira
pessoa
do
plural
Находится
в
первом
лице
множественного
числа,
Aval
incondicional
Безусловная
поддержка
E
a
adesão
quase
total
И
почти
полное
согласие
De
uma
pessoa
a
outra
pessoa
no
final
Одного
человека
с
другим
в
конце
концов.
Para
seguir
a
vida
a
dois
Чтобы
продолжать
жизнь
вдвоем,
Ou
três
ou
quatro
pessoinhas
Или
втроем,
или
вчетвером,
Que
virão
depois
no
verbo
procriar
Которые
появятся
потом,
от
глагола
размножаться.
A
vida
de
um
casal
Жизнь
пары
Escada
que
não
para
de
subir
Лестница,
которая
не
перестает
подниматься,
Degrau
após
degrau
Ступенька
за
ступенькой,
E
nunca
vai
chegar
ao
céu
И
никогда
не
достигнет
неба,
Que
o
céu
já
não
tem
mais
lugar
Потому
что
на
небе
уже
нет
места
Pra
mais
nenhum
mortal
Ни
для
одного
смертного.
O
céu
real
nós
vamos
construindo
aqui
no
chão
Настоящее
небо
мы
строим
здесь,
на
земле,
Porção
de
sofrimento,
tijolo,
cimento
e
cal
Много
страданий,
кирпичей,
цемента
и
извести.
A
laje
do
bem,
no
lamaçal
do
mal
Плита
добра
в
трясине
зла.
A
vida
de
um
casal
é
uma
escada
Жизнь
пары
— это
лестница,
Que
não
se
acaba
nunca
de
subir
По
которой
нужно
вечно
подниматься.
Degrau
após
degrau,
longa
escalada
Ступенька
за
ступенькой,
долгий
подъем,
E
o
medo
permanente
de
cair
И
постоянный
страх
упасть.
O
casamento
é
vento
que
não
para
Брак
— это
ветер,
который
не
утихает,
Às
vezes
brisa
leve
e
pouca
mágoa
Иногда
легкий
бриз
и
немного
печали,
Às
vezes
tempestade
em
copo
d'água
Иногда
буря
в
стакане
воды,
Que
a
gente
não
consegue
resistir
Которой
мы
не
можем
противостоять.
Pra
conjugar
o
conjugal
Чтобы
спрягать
супружеское,
Do
verbo
amar
o
essencial
От
глагола
любить
главное,
Está
na
primeira
pessoa
do
plural
Находится
в
первом
лице
множественного
числа,
Aval
incondicional
Безусловная
поддержка
E
a
adesão
quase
total
И
почти
полное
согласие
De
uma
pessoa
a
outra
pessoa
no
final
Одного
человека
с
другим
в
конце
концов.
Para
seguir
a
vida
a
dois
Чтобы
продолжать
жизнь
вдвоем,
Ou
três
ou
quatro
pessoinhas
Или
втроем,
или
вчетвером,
Que
virão
depois
no
verbo
procriar
Которые
появятся
потом,
от
глагола
размножаться.
A
vida
de
um
casal
Жизнь
пары
Escada
que
não
para
de
subir
Лестница,
которая
не
перестает
подниматься,
Degrau
após
degrau
Ступенька
за
ступенькой,
E
nunca
vai
chegar
ao
céu
И
никогда
не
достигнет
неба,
Que
o
céu
já
não
tem
mais
lugar
Потому
что
на
небе
уже
нет
места
Pra
mais
nenhum
mortal
Ни
для
одного
смертного.
O
céu
real
nós
vamos
construindo
aqui
no
chão
Настоящее
небо
мы
строим
здесь,
на
земле,
Porção
de
sofrimento,
tijolo,
cimento
e
cal
Много
страданий,
кирпичей,
цемента
и
извести.
A
laje
do
bem,
no
lamaçal
do
mal
Плита
добра
в
трясине
зла.
A
laje
do
bem,
no
lamaçal
do
mal
Плита
добра
в
трясине
зла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gilberto gil
Album
Giro
date de sortie
26-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.