Roberta Sá - Altos E Baixos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberta Sá - Altos E Baixos




Altos E Baixos
Ups and Downs
Eu botando dúvida
I'm raising doubts
Eu botando defeito
I'm nitpicking
Eu prestando pra nada
I'm being useless
ficando obsoleto de mim
I'm becoming obsolete to myself
Ficando absolutamente não afim
I'm becoming absolutely not keen
Eu na crista da onda
I'm riding the crest of a wave
Eu fazendo sucesso
I'm achieving success
no topo do cristo
I'm on top of the world
Sou o motor do progresso
I'm the engine of progress
Faço tudo pra chegar no primeiro lugar
I'll do anything to get to first place
Que eu nem sei onde é, mas deve
Which I don't even know where it is, but it must be
Ser melhor do que aqui
Better than here
Eu fico frio de medo
I'm getting cold with fear
Eu fico cheio de dedo
I'm getting full of myself
Eu prestando pra nada
I'm being useless
querendo me livrar de mim
I want to get rid of myself
Eu fico transparentemente não afim
I'm becoming transparently not keen
Eu sou o herói do momento
I'm the hero of the moment
Eu sou a capa da veja
I'm on the cover of Veja
Sou o tampa de Crush
I'm the top of Crush
Sou a loura da cerveja Schin
I'm the blonde on Schin beer
Eu sou a nova coqueluche do inverno
I'm the new darling of winter
Pobre feliz de mim
Poor happy me
Eu fui tirado do time
I got kicked off the team
em regime de fome
I'm on a hunger strike
Eu prestando pra nada
I'm being useless
perdendo a validade de mim
I'm losing my validity
Eu fico aparentemente não afim
I'm apparently not keen
Eu na crista da onda
I'm riding the crest of a wave
Eu fazendo sucesso
I'm achieving success
no topo cristo
I'm on top of the world
Sou o motor do progresso
I'm the engine of progress
Topo tudo pra chegar no primeiro lugar
I'll do anything to get to first place
Que eu nem sei onde é, mas deve
Which I don't even know where it is, but it must be
Ser melhor do que aqui
Better than here
Eu botando dúvida
I'm raising doubts
botando defeito
I'm nitpicking
Eu prestando pra nada
I'm being useless
ficando obsoleto de mim
I'm becoming obsolete to myself
Ficando absolutamente não afim
I'm becoming absolutely not keen
Eu nadando em dólares
I'm swimming in dollars
Eu fiz o gol da vitória
I scored the winning goal
Eu sou o centro da história
I'm the center of the story
Eu sou o aço da Votorantim
I'm the steel of Votorantim
Eu sou Jesus tirando férias no inferno
I'm Jesus on vacation in hell
Pobre feliz de mim
Poor happy me





Writer(s): Lula Queiroga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.