Roberta Sá - Autorretratinho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberta Sá - Autorretratinho




Autorretratinho
Self-portrait
Os dentes levemente mais à frente
My teeth ever so slightly protrude,
Revelam meu sorriso azulejado
Revealing my cerulean smile
Emoldurado por lábios salientes
Framed by prominent lips,
Certamente ardentes se beijados
Ardent to kiss, I have no doubt.
A fronte suavemente projetada
My forehead subtly projects,
Como nas estátuas primitivas
Like primitive statues of old,
A testa de feição mais alongada
And my brow slopes gently,
Como nas estirpes mais antigas
Of an ancient lineage, bold.
Me atenho aqui a descrever meu rosto
My face here I describe,
Que o resto com os olhos de um pintor
For the rest only a painter's discerning eyes,
Suficientemente hábil e de bom gosto
With adept skill and meticulous touch
Pra retratar-me toda em toda cor
Could capture me, in all my vibrant hues.
Apenas cito a mais as minhas pernas
Yet, my legs I'll briefly mention,
Raramente expostas por inteiro
Rarely unveiled in their entirety.
Qual montanhas sob neves eternas
Like mountains beneath eternal snows,
Encobertas janeiro a janeiro
January after January they hide.
Talvez a breve referência aos dentes
Perhaps this brief reference to my teeth
E ao meu sorriso aberto azulejado
And my open, azure smile
seja tão ou mais que o suficiente
Suffices to explain the allure
Para explicar as fadas do meu fado
Of my fado's enchanting melodies.





Writer(s): gilberto gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.