Paroles et traduction Roberta Sá - Autorretratinho
Autorretratinho
Self-portrait
Os
dentes
levemente
mais
à
frente
My
teeth
ever
so
slightly
protrude,
Revelam
meu
sorriso
azulejado
Revealing
my
cerulean
smile
Emoldurado
por
lábios
salientes
Framed
by
prominent
lips,
Certamente
ardentes
se
beijados
Ardent
to
kiss,
I
have
no
doubt.
A
fronte
suavemente
projetada
My
forehead
subtly
projects,
Como
nas
estátuas
primitivas
Like
primitive
statues
of
old,
A
testa
de
feição
mais
alongada
And
my
brow
slopes
gently,
Como
nas
estirpes
mais
antigas
Of
an
ancient
lineage,
bold.
Me
atenho
aqui
a
descrever
meu
rosto
My
face
here
I
describe,
Que
o
resto
só
com
os
olhos
de
um
pintor
For
the
rest
only
a
painter's
discerning
eyes,
Suficientemente
hábil
e
de
bom
gosto
With
adept
skill
and
meticulous
touch
Pra
retratar-me
toda
em
toda
cor
Could
capture
me,
in
all
my
vibrant
hues.
Apenas
cito
a
mais
as
minhas
pernas
Yet,
my
legs
I'll
briefly
mention,
Raramente
expostas
por
inteiro
Rarely
unveiled
in
their
entirety.
Qual
montanhas
sob
neves
eternas
Like
mountains
beneath
eternal
snows,
Encobertas
janeiro
a
janeiro
January
after
January
they
hide.
Talvez
a
breve
referência
aos
dentes
Perhaps
this
brief
reference
to
my
teeth
E
ao
meu
sorriso
aberto
azulejado
And
my
open,
azure
smile
Já
seja
tão
ou
mais
que
o
suficiente
Suffices
to
explain
the
allure
Para
explicar
as
fadas
do
meu
fado
Of
my
fado's
enchanting
melodies.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gilberto gil
Album
Giro
date de sortie
26-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.