Roberta Sá - Bem À Sós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberta Sá - Bem À Sós




Bem À Sós
Наедине
Se tem muita gente, é tanto melhor pra nós.
Если вокруг много людей, тем лучше для нас.
Quando a coisa é quente, estamos bem a sós.
Когда страсти накаляются, мы уже наедине.
No meio da rua, tudo é muito popular.
Посреди улицы, все так просто и понятно.
Se eu me vejo nua, ninguém pode reparar.
Даже если я обнажусь, никто не заметит.
Olha, não precisa ter vergonha,
Послушай, не нужно стесняться,
Não precisa olhar pra baixo,
Не нужно смотреть вниз,
Eu quero te beijar. Vem!
Я просто хочу тебя поцеловать. Иди сюда!
Olha que gostoso um beijo na multidão.
Как же сладко целоваться в толпе.
A felicidade mora na satisfação.
Счастье живет в удовлетворении.
A nossa vontade vem da nossa solidão.
Наше желание рождается из нашего одиночества.
E aquela pessoa pensa em ser feliz também.
И тот человек тоже мечтает о счастье.
Leva a vida à toa, sempre procurando alguém.
Живет беззаботно, всегда ищет кого-то.
Olha, todo mundo ao nosso lado corre pra chegar na frente
Смотри, все вокруг нас спешат вперед,
E nós dois aqui atrás.
А мы здесь, позади.
Ah! Como é saboroso, alimenta e satisfaz.
Ах! Как это сладко, питает и удовлетворяет.





Writer(s): Rubinho Jacobina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.