Paroles et traduction Roberta Sá - Bem À Sós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
tem
muita
gente,
é
tanto
melhor
pra
nós.
Если
вокруг
много
людей,
тем
лучше
для
нас.
Quando
a
coisa
é
quente,
já
estamos
bem
a
sós.
Когда
страсти
накаляются,
мы
уже
наедине.
No
meio
da
rua,
tudo
é
muito
popular.
Посреди
улицы,
все
так
просто
и
понятно.
Se
eu
me
vejo
nua,
ninguém
pode
reparar.
Даже
если
я
обнажусь,
никто
не
заметит.
Olha,
não
precisa
ter
vergonha,
Послушай,
не
нужно
стесняться,
Não
precisa
olhar
pra
baixo,
Не
нужно
смотреть
вниз,
Eu
só
quero
te
beijar.
Vem!
Я
просто
хочу
тебя
поцеловать.
Иди
сюда!
Olha
que
gostoso
um
beijo
na
multidão.
Как
же
сладко
целоваться
в
толпе.
A
felicidade
mora
na
satisfação.
Счастье
живет
в
удовлетворении.
A
nossa
vontade
vem
da
nossa
solidão.
Наше
желание
рождается
из
нашего
одиночества.
E
aquela
pessoa
pensa
em
ser
feliz
também.
И
тот
человек
тоже
мечтает
о
счастье.
Leva
a
vida
à
toa,
sempre
procurando
alguém.
Живет
беззаботно,
всегда
ищет
кого-то.
Olha,
todo
mundo
ao
nosso
lado
corre
pra
chegar
na
frente
Смотри,
все
вокруг
нас
спешат
вперед,
E
nós
dois
aqui
atrás.
А
мы
здесь,
позади.
Ah!
Como
é
saboroso,
alimenta
e
satisfaz.
Ах!
Как
это
сладко,
питает
и
удовлетворяет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rubinho Jacobina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.