Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Roberta Sá
Chega de Saudade
Traduction en anglais
Roberta Sá
-
Chega de Saudade
Paroles et traduction Roberta Sá - Chega de Saudade
Copier dans
Copier la traduction
Chega de Saudade
Bye Bye Blues
Vai
minha
tristeza
Go
away,
my
blues
E
diz
à
ela
And
tell
her
Que
sem
ela
não
pode
ser
That
without
her
it
can't
be
Diz-lhe
numa
prece
Tell
her
in
a
prayer
Que
ela
regresse
That
she
should
return
Porque
eu
não
posso
Because
I
can't
stand
Mais
sofrer
To
suffer
anymore
Chega
de
saudade
No
more
saudades
A
realidade
The
truth
is
É
que
sem
ela
That
without
her,
Não
há
paz
There
is
no
peace
Não
há
beleza
There
is
no
beauty
É
só
tristeza
Only
sadness
E
a
melancolia
And
the
melancholy
Que
não
sai
de
mim
That
doesn't
leave
me
Não
sai
de
mim
It
doesn't
leave
me
Não
sai
It
doesn't
leave
Mas
se
ela
voltar
But
if
she
comes
back
Se
ela
voltar
If
she
comes
back
Que
coisa
linda
What
a
beautiful
thing
Que
coisa
louca
What
a
crazy
thing
Pois
há
menos
peixinhos
There
are
fewer
fish
A
nadar
no
mar
Swimming
in
the
sea
Do
que
os
beijinhos
Than
the
kisses
Que
eu
darei
na
sua
boca
That
I
will
give
your
mouth
Dentro
dos
meus
braços
In
my
arms
Os
abraços
hão
de
ser
The
hugs
will
be
Milhões
de
abraços
Millions
of
hugs
Apertado
assim
Tight
like
this
Colado
assim
Glued
like
this
Calado
assim
Quiet
like
this
Abraços
e
beijinhos
Hugs
and
kisses
E
carinhos
sem
ter
fim
And
endless
affection
Que
é
prá
acabar
That's
how
we'll
end
Com
esse
negócio
This
whole
business
De
viver
longe
de
mim
Of
living
far
from
me
Vamos
deixar
desse
negócio
Let's
stop
this
nonsense
De
você
viver
sem
mim
Of
you
living
without
me
Não
quero
mais
esse
negocio
I
don't
want
this
nonsense
anymore
De
você
longe
de
mim
Of
you
far
from
me
Mas
se
ela
voltar
But
if
she
comes
back
Se
ela
voltar
If
she
comes
back
Que
coisa
linda
What
a
beautiful
thing
Que
coisa
louca
What
a
crazy
thing
Pois
há
menos
peixinhos
There
are
fewer
fish
A
nadar
no
mar
Swimming
in
the
sea
Do
que
os
beijinhos
Than
the
kisses
Que
eu
darei
na
sua
boca
That
I
will
give
your
mouth
Dentro
dos
meus
braços
In
my
arms
Os
abraços
hão
de
ser
The
hugs
will
be
Milhões
de
abraços
Millions
of
hugs
Apertado
assim
Tight
like
this
Colado
assim
Glued
like
this
Calado
assim
Quiet
like
this
Abraços
e
beijinhos
Hugs
and
kisses
E
carinhos
sem
ter
fim
And
endless
affection
Que
é
prá
acabar
That's
how
we'll
end
Com
esse
negócio
This
whole
business
De
viver
longe
de
mim
Of
living
far
from
me
Vamos
deixar
desse
negócio
Let's
stop
this
nonsense
De
você
viver
sem
mim
Of
you
living
without
me
Não
quero
mais
esse
negocio
I
don't
want
this
nonsense
anymore
De
você
viver
sem
mim
Of
you
living
without
me
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Album
Sambas & Bossas
date de sortie
04-06-2021
1
Essa Moça Tá Diferente
2
Falsa Baiana
3
Chega de Saudade
4
Pra Dizer Adeus
5
Fica Melhor Assim
6
Coisa Mais Linda
7
A Flor e o Espinho
8
Pressentimento
Plus d'albums
Giro
2019
Ela Diz Que Me Ama
2019
Pra Você
2017
Delírio no Circo - Ao Vivo
2016
Covardia (Ao Vivo) - Single
2016
Covardia (Ao Vivo)
2016
Delírio
2016
Delírio
2015
Pra Se Ter Alegria - Ao Vivo no Rio
2015
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.