Paroles et traduction Roberta Sá - Delírio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
irradio
todas
as
cores
I
radiate
all
the
colors
Pros
beija-flores
de
céu
e
mar
For
the
hummingbirds
of
sky
and
sea
E
permaneço
dentro
do
berço
And
I
remain
inside
the
cradle
Quando
me
esqueço
de
despertar
When
I
forget
to
wake
up
Não
tenho
pressa,
são
novos
tempos
I'm
in
no
hurry,
these
are
new
times
Temos
assunto
a
conversar
We
have
things
to
talk
about
Não
tenho
preço,
são
outros
tantos
I
have
no
price,
there
are
many
others
E
os
desencantos
não
vou
guardar
And
I
will
not
keep
the
disappointments
E
por
vezes
não
dou
conta
e
o
meu
coração
se
queixa
And
sometimes
I
don't
realize
it
and
my
heart
complains
O
horizonte
à
cavalo
vindo
como
grande
onda
The
horizon
on
horseback
coming
like
a
big
wave
E
por
vezes
vejo
coisas,
fantasmas
do
meu
delírio
And
sometimes
I
see
things,
ghosts
of
my
delirium
Lindo
delírio
Beautiful
delirium
Porque
não
vou
gastar
meu
tempo
pra
lamentar
Because
I
won't
waste
my
time
lamenting
Me
ame
como
puder,
como
o
amor
te
deixar
Love
me
as
you
can,
as
love
lets
you
Não
vou
gastar
meu
tempo
pra
lamentar
I
won't
waste
my
time
lamenting
Me
ame
como
puder
Love
me
as
you
can
Não
tenho
praça,
eu
sou
do
mundo
I
have
no
place,
I
belong
to
the
world
E
trago
fundo
cada
lugar
And
I
carry
each
place
deep
inside
me
E
o
que
me
invade
é
tanta
vida
And
what
invades
me
is
so
much
life
Nem
tão
da
terra,
nem
tão
lunar
Not
so
earthly,
nor
so
lunar
E
por
vezes
não
dou
conta
e
o
meu
coração
se
queixa
And
sometimes
I
don't
realize
it
and
my
heart
complains
O
horizonte
à
cavalo
vindo
como
grande
onda
The
horizon
on
horseback
coming
like
a
big
wave
E
por
vezes
vejo
coisas,
fantasmas
do
meu
delírio
And
sometimes
I
see
things,
ghosts
of
my
delirium
Lindo
delírio
Beautiful
delirium
Porque
não
vou
gastar
meu
tempo
pra
lamentar
Because
I
won't
waste
my
time
lamenting
Me
ame
como
puder,
como
o
amor
te
deixar
Love
me
as
you
can,
as
love
lets
you
Não
vou
gastar
meu
tempo
pra
lamentar
I
won't
waste
my
time
lamenting
Me
ame
como
puder,
como
o
amor
te
deixar
Love
me
as
you
can,
as
love
lets
you
Não
vou
gastar
meu
tempo
pra
lamentar
I
won't
waste
my
time
lamenting
Me
ame
como
puder,
como
o
amor
te
deixar
Love
me
as
you
can,
as
love
lets
you
Não
vou
gastar
meu
tempo
pra
lamentar
I
won't
waste
my
time
lamenting
Me
ame
como
puder
Love
me
as
you
can
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Luis Teixeira De Oliveira, Antonio Carlos Saraiva Ribeiro
Album
Delírio
date de sortie
09-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.