Roberta Sá - Delírio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberta Sá - Delírio




Delírio
Delirium
Eu irradio todas as cores
I radiate all the colors
Pros beija-flores de céu e mar
For the hummingbirds of sky and sea
E permaneço dentro do berço
And I remain inside the cradle
Quando me esqueço de despertar
When I forget to wake up
Não tenho pressa, são novos tempos
I'm in no hurry, these are new times
Temos assunto a conversar
We have things to talk about
Não tenho preço, são outros tantos
I have no price, there are many others
E os desencantos não vou guardar
And I will not keep the disappointments
E por vezes não dou conta e o meu coração se queixa
And sometimes I don't realize it and my heart complains
O horizonte à cavalo vindo como grande onda
The horizon on horseback coming like a big wave
E por vezes vejo coisas, fantasmas do meu delírio
And sometimes I see things, ghosts of my delirium
Lindo delírio
Beautiful delirium
Porque não vou gastar meu tempo pra lamentar
Because I won't waste my time lamenting
Me ame como puder, como o amor te deixar
Love me as you can, as love lets you
Não vou gastar meu tempo pra lamentar
I won't waste my time lamenting
Me ame como puder
Love me as you can
Não tenho praça, eu sou do mundo
I have no place, I belong to the world
E trago fundo cada lugar
And I carry each place deep inside me
E o que me invade é tanta vida
And what invades me is so much life
Nem tão da terra, nem tão lunar
Not so earthly, nor so lunar
E por vezes não dou conta e o meu coração se queixa
And sometimes I don't realize it and my heart complains
O horizonte à cavalo vindo como grande onda
The horizon on horseback coming like a big wave
E por vezes vejo coisas, fantasmas do meu delírio
And sometimes I see things, ghosts of my delirium
Lindo delírio
Beautiful delirium
Porque não vou gastar meu tempo pra lamentar
Because I won't waste my time lamenting
Me ame como puder, como o amor te deixar
Love me as you can, as love lets you
Não vou gastar meu tempo pra lamentar
I won't waste my time lamenting
Me ame como puder, como o amor te deixar
Love me as you can, as love lets you
Não vou gastar meu tempo pra lamentar
I won't waste my time lamenting
Me ame como puder, como o amor te deixar
Love me as you can, as love lets you
Não vou gastar meu tempo pra lamentar
I won't waste my time lamenting
Me ame como puder
Love me as you can





Writer(s): Pedro Luis Teixeira De Oliveira, Antonio Carlos Saraiva Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.