Paroles et traduction Roberta Sá - Falsa Baiana
Baiana
que
entra
no
samba
e
só
fica
parada
Bahian
women
who
enter
the
samba
only
stand
still
Não
canta,
não
samba,
não
bole
nem
nada
They
don't
sing,
samba,
or
move
at
all
Não
sabe
deixar
a
mocidade
louca
They
don't
know
how
to
drive
the
youth
crazy
Baiana
é
aquela
que
entra
no
samba
de
qualquer
maneira
A
Bahian
woman
is
one
who
enters
the
samba
any
which
way
Que
mexe,
remexe,
dá
nó
nas
cadeiras
Who
moves,
shakes,
and
knots
her
hips
E
deixa
a
moçada
com
água
na
boca
And
makes
the
young
people's
mouths
water
Baiana
que
entra
no
samba
e
só
fica
parada
Bahian
women
who
enter
the
samba
only
stand
still
Não
canta,
não
samba,
não
bole
nem
nada
They
don't
sing,
samba,
or
move
at
all
Não
sabe
deixar
a
mocidade
louca
They
don't
know
how
to
drive
the
youth
crazy
Baiana
é
aquela
que
entra
no
samba
de
qualquer
maneira
A
Bahian
woman
is
one
who
enters
the
samba
any
which
way
Que
mexe,
remexe,
dá
nó
nas
cadeiras
Who
moves,
shakes,
and
knots
her
hips
E
deixa
a
moçada
com
água
na
boca
And
makes
the
young
people's
mouths
water
A
falsa
baiana
quando
entra
no
samba
When
the
fake
baiana
enters
the
samba
Ninguém
se
incomoda
No
one
cares
Ninguém
bate
palma,
ninguém
abre
a
roda
No
one
claps
their
hands,
no
one
opens
the
circle
Ninguém
grita:
- ôba
No
one
shouts:
"Hooray!"
Salve
a
Bahia,
Senhor!
Hail
to
Bahia,
Lord!
Mas
a
gente
gosta
quando
uma
baiana
requebra
direitinho
But
we
like
it
when
a
real
Bahian
twerks
De
cima
embaixo
revira
os
olhinhos
Rolls
her
eyes
from
under
her
hair
E
diz
eu
sou
filha
de
São
Salvador
And
says,
"I'm
the
daughter
of
São
Salvador"
De
São
Salvador
From
São
Salvador
Baiana
que
entra
no
samba
e
só
fica
parada
Bahian
women
who
enter
the
samba
only
stand
still
Não
canta,
não
samba,
não
bole
nem
nada
They
don't
sing,
samba,
or
move
at
all
Não
sabe
deixar
a
mocidade
louca
They
don't
know
how
to
drive
the
youth
crazy
Baiana
é
aquela
que
entra
no
samba
de
qualquer
maneira
A
Bahian
woman
is
one
who
enters
the
samba
any
which
way
Que
mexe,
remexe,
dá
nó
nas
cadeiras
Who
moves,
shakes,
and
knots
her
hips
E
deixa
a
moçada
com
água
na
boca
And
makes
the
young
people's
mouths
water
A
falsa
baiana
quando
entra
no
samba
When
the
fake
baiana
enters
the
samba
Ninguém
se
incomoda
No
one
cares
Ninguém
bate
palma,
ninguém
abre
a
roda
No
one
claps
their
hands,
no
one
opens
the
circle
Ninguém
grita:
- ôba
No
one
shouts:
"Hooray!"
Salve
a
Bahia,
Senhor!
Hail
to
Bahia,
Lord!
Mas
a
gente
gosta
quando
uma
baiana
requebra
direitinho
But
we
like
it
when
a
real
Bahian
twerks
De
cima
embaixo
revira
os
olhinhos
Rolls
her
eyes
from
under
her
hair
E
diz
eu
sou
filha
de
São
Salvador
And
says,
"I'm
the
daughter
of
São
Salvador"
De
São
Salvador
From
São
Salvador
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldo Pereira Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.