Paroles et traduction Roberta Sá - Giro
Giro,
giro,
giro,
giro,
giro,
giro
Spin,
spin,
spin,
spin,
spin,
spin
Giro,
giro,
giro,
giro,
giro,
giro
Spin,
spin,
spin,
spin,
spin,
spin
Acho
que
só
vou
parar
quando
o
dia
I
think
I'll
only
stop
when
the
day
Quando
o
dia
de
manhã
When
the
day
of
morning
Também
quem
mandou
chegar
na
Bahia
Who
told
you
to
come
to
Bahia
Ter
que
receber
Nanã
Have
to
receive
Nanã
Quem
mandou
comer
mais
uma
fatia
Who
told
you
to
eat
another
slice
Do
bolo
de
carimã
Of
the
carimã
cake
Acho
que
era
neste
axé
que
eu
queria
I
think
it
was
in
this
axé
that
I
wanted
Me
tornar
menina
irmã
To
become
a
girl
sister
Giro,
giro,
giro,
giro,
giro,
giro
Spin,
spin,
spin,
spin,
spin,
spin
Giro,
giro,
giro,
giro,
giro,
giro
Spin,
spin,
spin,
spin,
spin,
spin
Giro,
giro,
giro,
giro,
giro,
girou
Spin,
spin,
spin,
spin,
spin,
spun
Tudo
girou
Everything
spun
Mundo
girou
The
world
spun
Me
segura
rapaz
Hold
me,
boy
Me
segura
rapaz
Hold
me,
boy
Me
segura
rapaz
Hold
me,
boy
Viro,
viro,
viro,
viro,
viro,
viro
Turn,
turn,
turn,
turn,
turn,
turn
Viro,
viro,
viro,
viro,
viro,
viro
Turn,
turn,
turn,
turn,
turn,
turn
Hoje
tá
virando
amor
de
verdade
Today
it's
turning
into
true
love
Desse
que
vem
pra
ficar
Of
someone
who's
come
to
stay
Hoje
tá
brilhando
o
sol
na
cidade
Today
the
sun
is
shining
in
the
city
No
sonho
do
orixá
In
the
dream
of
the
orixá
Hoje
tô
matando
aquela
saudade
Today
I'm
killing
that
longing
Que
me
trouxe
até
aqui
That
brought
me
here
Hoje
não
tem
nada
pela
metade
Today
there's
nothing
half-hearted
Bolo
inteiro
só
pra
mim
A
whole
cake
just
for
me
Viro,
viro,
viro,
viro,
viro,
viro
Turn,
turn,
turn,
turn,
turn,
turn
Viro,
viro,
viro,
viro,
viro,
viro
Turn,
turn,
turn,
turn,
turn,
turn
Viro,
viro,
viro,
viro,
viro,
virou
Turn,
turn,
turn,
turn,
turn,
turned
Tudo
virou
Everything
turned
Mundo
virou
The
world
turned
Me
segura
rapaz
Hold
me,
boy
Me
segura
rapaz
Hold
me,
boy
Me
segura
rapaz
Hold
me,
boy
Hoje
tá
virando
amor
de
verdade
Today
it's
turning
into
true
love
Desse
que
vem
pra
ficar
Of
someone
who's
come
to
stay
Hoje
tá
brilhando
o
sol
na
cidade
Today
the
sun
is
shining
in
the
city
No
sonho
do
orixá
In
the
dream
of
the
orixá
Hoje
tô
matando
aquela
saudade
Today
I'm
killing
that
longing
Que
me
trouxe
até
aqui
That
brought
me
here
Hoje
não
tem
nada
pela
metade
Today
there's
nothing
half-hearted
Bolo
inteiro
só
pra
mim
A
whole
cake
just
for
me
Viro,
viro,
viro,
viro,
viro,
viro
Turn,
turn,
turn,
turn,
turn,
turn
Viro,
viro,
viro,
viro,
viro,
viro
Turn,
turn,
turn,
turn,
turn,
turn
Viro,
viro,
viro,
viro,
viro,
virou
Turn,
turn,
turn,
turn,
turn,
turned
Tudo
virou
Everything
turned
Mundo
virou
The
world
turned
Me
segura
rapaz
Hold
me,
boy
Me
segura
rapaz
Hold
me,
boy
Me
segura
rapaz
Hold
me,
boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gilberto gil
Album
Giro
date de sortie
26-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.