Roberta Sá - Mais Alguém - Live At Vivo Rio, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberta Sá - Mais Alguém - Live At Vivo Rio, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009




Mais Alguém - Live At Vivo Rio, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
Someone Else - Live At Vivo Rio, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
Não sei se é certo pra você
I don't know if it's right for you
Mas por aqui deu pra ver
But for me, it's clear to see
Mesmo espalhados ao redor
Even though we're scattered far and wide
Meus passos seguem um rumo
My steps follow the same path
E num hotel no Japão
And in a hotel in Japan
Vi o amor vencer o tédio
I saw love conquer boredom
Por isso a hora é de vibrar
So it's time to celebrate
Mais um romance tem remédio
Another love has found its cure
Não deixe idéia de não ou talvez
Don't let the thought of no or maybe
Que talvez atrapalha
Maybe stand in your way
O amor é um descanso
Love is a respite
Quando a gente quer ir
When we need it most
Não perigo no mundo
There's no danger in the world
Que te impeça de chegar
That can stop you from getting there
Caminhando sem receio
Walking without fear
Vou brincar no seu jardim
I'll play in your garden
De virada desço o queixo
With your face turned away, I lower my chin
E rio amarelo
And laugh until I'm blue
Agora é hora de vibrar
Now it's time to celebrate
Mais um romance tem remédio
Another love has found its cure
Vou viajar longe tem
I'll travel far and wide, my heart
O coração de mais alguém
Is with someone else
Não deixe idéia de não ou talvez
Don't let the thought of no or maybe
Que talvez atrapalha
Maybe stand in your way





Writer(s): Joao henrique Coutinho Ribeiro, Moreno Gadelha Veloso, Moreno Gadelha Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.