Paroles et traduction Roberta Sá - Segunda Pele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
noite
eu
lhe
convido:
At
night,
I
invite
you:
"Querido,
vem
pra
cá"
"Darling,
come
here"
Um
som
no
seu
ouvido
A
sound
in
your
ear
Sussurra
logo:
"Vá!"
Whispers
soon:
"Go!"
Por
perto
alguma
gata
Close
by,
some
girl
Já
grita
que
nem
fã
Already
screams
like
a
fan
E
logo
o
amor
nos
ata
And
soon
love
attacks
us
Na
noite,
nossa
irmã
In
the
night,
our
sister
Quando
ele
vem,
faço
dele
When
he
comes,
I
make
him
Minha
luva,
meu
collant
My
glove,
my
leotard
A
minha
segunda
pele
My
second
skin
O
meu
cobertor
de
lã
My
woolen
blanket
São
Paulo
tá
tão
frio
São
Paulo
is
so
cold
Três
graus,
a
sensação
Three
degrees,
the
feeling
Mas
o
seu
arrepio
But
your
shiver
Não
é
de
frio,
não
Is
not
from
the
cold,
no
Sou
eu
na
sua
pele
It's
me
in
your
skin
Que
afago
com
afã)
That
I
caress
with
eagerness)
Pra
que
seu
fogo
pele
So
that
your
fire
can
ignite
A
sua
anfitriã
Your
hostess
Quando
ele
vem,
faço
dele
When
he
comes,
I
make
him
Minha
luva,
meu
collant
My
glove,
my
leotard
A
minha
segunda
pele
My
second
skin
O
meu
cobertor
de
lã
My
woolen
blanket
Enquanto
a
noite
passa
As
the
night
passes
Aos
braços
da
manhã
Into
the
arms
of
the
morning
A
gente
ainda
passa
We
still
linger
Os
dentes
na
maçã
Our
teeth
in
the
apple
O
nosso
amor
é
massa
Our
love
is
dough
Pra
lá
de
Amsterdam
Far
beyond
Amsterdam
O
resto
é
o
resto,
e
passa
The
rest
is
the
rest,
and
it
passes
O
resto
é
espuma,
é
spam
The
rest
is
froth,
it's
spam
Quando
ele
vem,
faço
dele
When
he
comes,
I
make
him
Minha
luva,
meu
collant
My
glove,
my
leotard
A
minha
segunda
pele
My
second
skin
O
meu
cobertor
de
lã
My
woolen
blanket
Quando
ele
vem,
faço
dele
When
he
comes,
I
make
him
Minha
luva
ou
sutiã
My
glove
or
bra
A
minha
segunda
pele
My
second
skin
O
meu
cobertor
de
lã
My
woolen
blanket
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Aparecido Renno, Gustavo Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.