Roberta Sá - Sem Avisar - traduction des paroles en russe

Sem Avisar - Roberta Sátraduction en russe




Sem Avisar
Без предупреждения
Chegou sem avisar
Пришел без предупреждения
Qual sombra no escuro
Как тень во тьме
Balançando o meu peito
Раскачивая мою грудь
E me fez acordar
И разбудив меня
Notei que era mais puro
Заметила, что он чище
Causando em mim enorme efeito
Оказывая на меня огромное воздействие
Em silêncio me invadiu
В тишине он вторгся в меня
E me fez morada
И там нашел свой дом
Tomou pra si o que era meu
Забрал себе то, что было только моим
Cuidou e preencheu
Позаботился и заполнил
Agora não sou mais apenas eu
Теперь я больше не одна, не одна
Eu não entendi
Я просто не поняла
Porque tanto esperei
Почему так долго ждала
E quase sucumbi à falta que amarguei
И чуть не пала жертвой тоски, которую испытывала
Andei e tropecei
Я шла и спотыкалась
Cai e me ergui, te encontrei
Падала и поднималась, нашла тебя
O meu céu clareou, coloriu
Мое небо прояснилось, окрасилось
A flor que murchou, se abriu
Цветок, что увял, расцвел
Quando o tal do amor, me olhou, me acertou
Когда эта самая любовь, посмотрела на меня, сразила
Me atingiu
Поразила меня
O meu céu clareou, coloriu
Мое небо прояснилось, окрасилось
A flor que murchou, se abriu
Цветок, что увял, расцвел
Quando o tal do amor, me olhou, me acertou
Когда эта самая любовь, посмотрела на меня, сразила
Me atingiu
Поразила меня
Chegou sem avisar
Пришел без предупреждения
Qual sombra no escuro
Как тень во тьме
Balançando o meu peito
Раскачивая мою грудь
E me fez acordar
И разбудив меня
Notei que era mais puro
Заметила, что он чище
Causando em mim enorme efeito
Оказывая на меня огромное воздействие
Em silêncio me invadiu
В тишине он вторгся в меня
E me fez morada
И там нашел свой дом
Tomou pra si o que era meu
Забрал себе то, что было только моим
Cuidou e preencheu
Позаботился и заполнил
Agora não sou mais apenas eu, apenas eu
Теперь я больше не одна, не одна
Eu não entendi
Я просто не поняла
Porque tanto esperei
Почему так долго ждала
E quase sucumbi à falta que amarguei
И чуть не пала жертвой тоски, которую испытывала
Andei e tropecei
Я шла и спотыкалась
Cai e me ergui, te encontrei
Падала и поднималась, нашла тебя
O meu céu clareou, coloriu
Мое небо прояснилось, окрасилось
A flor que murchou, se abriu
Цветок, что увял, расцвел
Quando o tal do amor, me olhou, me acertou
Когда эта самая любовь, посмотрела на меня, сразила
Me atingiu
Поразила меня
(O meu céu clareou) coloriu
(Мое небо прояснилось) окрасилось
(A flor que murchou) se abriu
(Цветок, что увял) расцвел
(Quando o tal do amor) quando o tal do amor
(Когда эта самая любовь) когда эта самая любовь
(Me olhou, me acertou) me atingiu
(Посмотрела на меня, сразила) поразила меня
Me atingiu
Поразила меня
O meu céu clareou, coloriu
Мое небо прояснилось, окрасилось
A flor que murchou, se abriu
Цветок, что увял, расцвел
Quando o tal do amor, me olhou, me acertou
Когда эта самая любовь, посмотрела на меня, сразила
Me atingiu
Поразила меня





Writer(s): Wanderley Monteiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.