Paroles et traduction Roberta Sá - Valsa da Solidão
Valsa da Solidão
Waltz of Loneliness
Onde
estava
tanta
estrela
que
eu
não
via?
Where
were
the
many
stars
that
I
did
not
see?
Onde
estavam
os
meus
olhos
que
não
te
encontravam?
Where
were
my
eyes
that
they
could
not
find
you?
Onde
foi
que
pisei
e
não
senti?
Where
did
I
tread
and
not
feel?
No
ruído
de
teus
passos
em
meu
caminho
In
the
noise
of
your
footsteps
on
my
path
Onde
foi
que
vivi
Where
did
I
live
Se
nem
me
lembro
se
existi
If
I
can't
even
remember
if
I
existed
Ah,
foi
você
quem
trouxe
essa
tarde
fria
Oh,
it
was
you
who
brought
this
cold
evening
E
essa
estrela
pousada
em
meu
peito
And
this
star
resting
on
my
chest
Ah,
foi
você
quem
trouxe
todo
esse
vazio
Oh,
it
was
you
who
brought
all
this
emptiness
E
toda
essa
saudade,
toda
essa
vontade
And
all
this
longing,
all
this
desire
De
morrer
de
amor
To
die
of
love
Onde
estava
tanta
estrela
que
eu
não
via?
Where
were
the
many
stars
that
I
did
not
see?
Onde
estavam
os
meus
olhos
que
não
te
encontravam?
Where
were
my
eyes
that
they
could
not
find
you?
Onde
foi
que
pisei
e
não
senti?
Where
did
I
tread
and
not
feel?
No
ruído
de
teus
passos
em
meu
caminho
In
the
noise
of
your
footsteps
on
my
path
Onde
foi
que
vivi
Where
did
I
live
Se
nem
me
lembro
se
existi
If
I
can't
even
remember
if
I
existed
Ah,
foi
você
quem
trouxe
essa
tarde
fria
Oh,
it
was
you
who
brought
this
cold
evening
E
essa
estrela
pousada
em
meu
peito
And
this
star
resting
on
my
chest
Ah,
foi
você
quem
trouxe
todo
esse
vazio
Oh,
it
was
you
who
brought
all
this
emptiness
E
toda
essa
saudade,
toda
essa
vontade
And
all
this
longing,
all
this
desire
De
morrer
de
amor
To
die
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulinho Da Viola
Album
Braseiro
date de sortie
08-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.