Paroles et traduction Roberto Alagna, Frederic Manoukian & Roberto Alagna & Frédéric Manoukian Big Band - Mambo Italiano
A
boy
went
back
to
Napoli
Мальчик
вернулся
в
Неаполь.
Because
he
missed
the
scenery
the
native
dances
Потому
что
он
скучал
по
пейзажу
по
танцам
туземцев
And
the
charming
songs
И
очаровательные
песни
...
But
wait
a
minute
Но
подожди
минутку
Something's
wrong!
Что-то
не
так!
'Cause
now
it's...
Потому
что
теперь
это...
Mambo
Italiano
Итальянское
Мамбо
Mambo
Italiano
Итальянское
Мамбо
Go
go
go
Вперед
вперед
вперед
You
mixed
up
Siciliano
Ты
перепутал
Сицилиано
All
you
Calabrese
Все
вы
Калабрезе
Do
the
mambo
like-a
crazy
with
the
Делай
мамбо
как
сумасшедший
с
...
Don't
wanna
tarantella
Не
хочу
тарантеллу
No
more
mozzarella
Больше
никакой
моцареллы
Mambo
Italiano
Итальянское
Мамбо
Try
an
enchilada
with
a
fish
baccala
Попробуйте
энчиладу
с
рыбой
Баккала
And
then
hey
gumba
love
how
you
dance
the
rumba
А
потом
Эй
Гумба
обожаю
как
ты
танцуешь
румбу
But
take
a
some
advice
pisano
Но
послушай
моего
совета
Пизано
Learn
how
to
mambo
Учись
мамбо.
If
you're
gonna
be
a
square
you
ain't-a
gonna
go
nowhere
Если
ты
собираешься
быть
квадратным,
то
ты
никуда
не
пойдешь.
Mambo
Italiano
Итальянское
Мамбо
Mambo
Italiano
Итальянское
Мамбо
Go
go
Joe
Давай
давай
Джо
Shake
like
a
tiavanna
Встряхнись
как
тиаванна
E
lo
che
se
dice
E
lo
che
se
dice
You
get
happy
in
the
pizza
when
you
Ты
становишься
счастливым
в
пицце,
когда
...
Mambo
Italiano
Итальянское
Мамбо
You
don't-a
have
to
go
to
the
school
Тебе
не
обязательно
ходить
в
школу.
Just
make
it
with
a
big
bambino
Просто
сделай
это
с
большим
бамбино
It's
like
vino
Это
как
вино.
Kid
you
good-a
looking
but
you
don't-a
know
what's
cooking
'til
you
Малыш,
ты
хорош
собой,
но
ты
не
знаешь,
что
готовит
для
тебя.
Mambo
Italiano
Итальянское
Мамбо
Mambo
Italiano
Итальянское
Мамбо
You
mixed
up
Siciliano
Ты
перепутал
Сицилиано
E
lo
che
se
dice
you
get
happy
in
the
pizza
when
you
E
lo
che
se
dice
ты
становишься
счастливым
в
пицце
когда
Mambo
Italiano
Итальянское
Мамбо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Merrill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.