Paroles et traduction Roberto Alagna - Historia de un Amor (Live From Versailles, France / 2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historia de un Amor (Live From Versailles, France / 2011)
A Love Story (Live From Versailles, France / 2011)
Ya
no
estas
mas
al
mi
lado
corazón
You
are
no
longer
by
my
side,
my
love
En
el
alma
solo
tengo
soledad
In
my
soul
I
only
have
solitude
Y
si
ya
no
puedo
verte
And
if
I
can
no
longer
see
you
Que
poder
me
hizo
quererte
What
power
made
me
love
you
Para
hacerme
sufrir
mas
To
make
me
suffer
more
Siempre
fuiste
la
razon
de
mi
existir
You
were
always
the
reason
for
my
existence
Adorarte
para
mi
era
obsesión
Adoring
you
was
an
obsession
for
me
Y
en
tus
besos
yo
encontraba
And
in
your
kisses
I
found
El
calor
que
me
brindaba
The
warmth
that
gave
me
El
amor
y
la
pasión
Love
and
passion
Es
la
historia
de
un
amor
It
is
the
story
of
a
love
Como
no
hay
otro
igual
Like
no
other
Que
me
hizo
compreder
That
made
me
understand
Todo
el
bien
y
todo
el
mal
All
the
good
and
all
the
bad
Que
le
dió
luz
al
mi
vida
That
gave
light
to
my
life
Apagandola
después
And
then
extinguished
it
Ay
que
vida
tan
oscura
Oh,
what
a
dark
life
Sin
tu
amor
no
viviré
Without
your
love,
I
will
not
live
Ya
no
estás
mas
al
mi
lado
corazón
You
are
no
longer
by
my
side,
my
love
En
el
alma
solo
tengo
soledad
In
my
soul
I
only
have
solitude
Y
si
ya
no
puedo
verte
And
if
I
can
no
longer
see
you
Que
poder
me
hizo
quererte
What
power
made
me
love
you
Para
hacerme
sufrir
mas
To
make
me
suffer
more
Es
la
historia
de
un
amor
It
is
the
story
of
a
love
Como
no
hay
otro
igual
Like
no
other
Que
me
hizo
compreder
That
made
me
understand
Todo
el
bien
y
todo
el
mal
All
the
good
and
all
the
bad
Que
le
dió
luz
al
mi
vida
That
gave
light
to
my
life
Apagandola
después
And
then
extinguished
it
Ay
que
vida
tan
oscura
Oh,
what
a
dark
life
Sin
tu
amor
no
viviré
Without
your
love,
I
will
not
live
Ya
no
estas
mas
al
mi
lado
corazón
You
are
no
longer
by
my
side,
my
love
En
el
alma
solo
tengo
soledad
In
my
soul
I
only
have
solitude
Y
si
ya
no
puedo
verte
And
if
I
can
no
longer
see
you
Que
poder
me
hizo
quererte
What
power
made
me
love
you
Para
hacerme
sufrir
mas
To
make
me
suffer
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARLOS ELETA ALMARAN
1
Cielito Lindo - Cielito Lindo (Live From Versailles, France / 2011)
2
Parla più piaño (Live From Versailles, France / 2011)
3
Quizás, Quizás, Quizás (Live From Versailles, France / 2011)
4
La Llorona (Live From Versailles, France / 2011)
5
Piensa en Mí (Live From Versailles, France / 2011)
6
Sicilia bedda (Live From Versailles, France / 2011)
7
Cu ti lu dissi (Live From Versailles, France / 2011)
8
Cumbanchero (Live From Versailles, France / 2011)
9
Siboney (Live From Versailles, France / 2011)
10
Esperanza (Live From Versailles, France / 2011)
11
Por una Cabeza (Live From Versailles, France / 2011)
12
Ella (Live From Versailles, France / 2011)
13
Seguidilla Compañera (Live From Versailles, France / 2011)
14
Bésame Mucho Como Si Fuera - Bésame Mucho (Live From Versailles, France / 2011)
15
Abballáti (Live From Versailles, France / 2011)
16
El Día Que Me Quieras (Live From Versailles, France / 2011)
17
Dos Cruces (Live From Versailles, France / 2011)
18
La Cumparsita (Live From Versailles, France / 2011)
19
Cuatro Tangos - Libertango (Live From Versailles, France / 2011)
20
Acapulco (Live From Versailles, France / 2011)
21
Paloma Negra (Live From Versailles, France / 2011)
22
Malagueña (Live From Versailles, France / 2011)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.