Roberto Alagna - Vitti 'na crozza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Alagna - Vitti 'na crozza




Vitti 'na crozza
Я увидел череп
Vitti 'na crozza
Я увидел череп
Vitti 'na crozza supra nu cantuni
Я увидел череп на углу стены,
E sta crozza mi misi a parlari.
И с этим черепом я заговорил.
Idda m'arrispunniu cun gran duluri:
Он мне ответил с большой скорбью:
"Murivi senza 'nu tuccu di campani".
"Умрешь без звона колоколов".
Lalallaleru lalleru lalleru
Ля-ля-ля-леру ля-леру ля-леру
Lalleru lalleru lalleru lallà! (2 v.)
Ля-леру ля-леру ля-леру ля-ля! (2 раза)
Si 'nni eru, si 'nni eru li me anni,
Ушли, ушли мои годы,
Si 'nni eru, si 'nni eru un sacciu unni.
Ушли, ушли, не знаю куда.
Ura ca sugnu vecchiu di tant'anni
Теперь, когда я стар так много лет,
Chiamu la crozza e nun rispunni.
Зову череп, а он не отвечает.
Lalallaleru...
Ля-ля-ля-леру...
Chi 'nnaia a fari cchiù ppi travagghiari,
Что мне делать еще, чтобы работать,
Sta vita è fatta tutta di duluri
Эта жизнь полна страданий,
E d'accussì nun vigghiu cchiù campari.
И поэтому я больше не хочу жить.
Lalallaleru...
Ля-ля-ля-леру...
Cunsatimi cu ciuri lu me lettu,
Устелите цветами мою постель,
Picchì alla fini già sugnu arriduttu;
Потому что, в конце концов, я уже измучен;
Vinni lu jornu di lu me rizzettu:
Настал день моего упокоения:
Lassu stu beddu munnu e lassu tuttu.
Покидаю этот прекрасный мир и все оставляю.
Lalallaleru...
Ля-ля-ля-леру...
C'è nu jardinu 'n mezzu di lu mari,
Есть сад посреди моря,
Tutt'intissutu d'aranci e limuni,
Весь усаженный апельсинами и лимонами,
Unni l'aceddi ci vannu a cantari
Где птицы поют,
E tutti i pisci ci fannu all'amuri.
И все рыбы там любят друг друга.
Lalallaleru...
Ля-ля-ля-леру...





Writer(s): Traditionnel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.