Paroles et traduction Roberto Antonio - Amor De Novela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor De Novela
Любовь как в романе
Perdido
en
el
silencio
me
quedé,
noche
tras
noche
Потерянный
в
тишине,
я
оставался,
ночь
за
ночью
Pensando
en
el
amor
que
te
entregué,
hoy
si
me
duele
Думая
о
любви,
которую
тебе
отдал,
сегодня
мне
больно
Pensar
que
me
decías
que
jamás,
te
alejarías
Думать,
что
ты
говорила,
что
никогда
не
уйдешь
Y
hoy
estás
a
un
instante,
de
mi
agonía
А
сегодня
ты
в
мгновении
от
моей
агонии
Las
cosas
que
he
sentido
yo
por
ti,
como
explicarlas
Чувства,
которые
я
испытывал
к
тебе,
как
их
объяснить?
Pasiones
y
esperanzas,
y
llegar
mil
juramentos
Страсти
и
надежды,
и
тысячи
клятв
Al
tiempo
comprendí
en
mi
realidad,
que
no
era
cierto
Со
временем
я
понял
в
своей
реальности,
что
это
было
неправдой
Y
me
quede,
triste
y
vacío
И
остался
я,
грустный
и
опустошенный
Pensar
que
el
amor
que
ayer
me
diste,
era
mentira
Думать,
что
любовь,
которую
ты
мне
вчера
дарила,
была
ложью
Hoy
queda
solamente
componer,
lo
que
es
mi
vida
Сегодня
остается
только
собрать
по
кусочкам
то,
что
есть
моя
жизнь
Los
ratos
que
pasé
pasaron
ya,
no
me
interesa
Мгновения,
которые
я
провел,
прошли,
мне
уже
неважно
Si
es
ganar
o
perder,
así
es
la
vida
Выиграть
или
проиграть,
такова
жизнь
De
novela
fue
tu
amor,
y
en
la
soledad
quedé
Как
в
романе
была
твоя
любовь,
и
в
одиночестве
я
остался
Triste
y
sin
saber
que
hacer,
y
hoy
me
pongo
a
recordar
Грустный
и
не
зная,
что
делать,
и
сегодня
я
вспоминаю
Los
tratos
que
te
dí,
y
lloro
por
mi
error
Как
я
с
тобой
обращался,
и
плачу
из-за
своей
ошибки
De
novela
fue
tu
amor,
y
en
novela
se
volvió
Как
в
романе
была
твоя
любовь,
и
в
роман
превратилась
De
novela
fue
tu
amor,
me
perdí
en
la
soledad
Как
в
романе
была
твоя
любовь,
я
потерялся
в
одиночестве
Y
sin
saber
que
hacer,
por
no
saber
perder
И
не
зная,
что
делать,
потому
что
не
умею
проигрывать
Pensar
que
el
amor
que
ayer
me
diste,
era
mentira
Думать,
что
любовь,
которую
ты
мне
вчера
дарила,
была
ложью
Hoy
queda
solamente
componer,
lo
que
es
mi
vida
Сегодня
остается
только
собрать
по
кусочкам
то,
что
есть
моя
жизнь
Los
ratos
que
pasé
pasaron
ya,
no
me
interesa
Мгновения,
которые
я
провел,
прошли,
мне
уже
неважно
Si
es
ganar
o
perder,
así
es
la
vida
Выиграть
или
проиграть,
такова
жизнь
Las
cosas
que
he
sentido
yo
por
ti,
como
explicarlas
Чувства,
которые
я
испытывал
к
тебе,
как
их
объяснить?
Pasiones
y
esperanzas,
y
llegar
mil
juramentos
Страсти
и
надежды,
и
тысячи
клятв
Al
tiempo
comprendí
en
mi
realidad,
que
no
era
cierto
Со
временем
я
понял
в
своей
реальности,
что
это
было
неправдой
Y
me
quede,
triste
y
vacío
И
остался
я,
грустный
и
опустошенный
De
novela
fue
tu
amor,
y
en
la
soledad
quedé
Как
в
романе
была
твоя
любовь,
и
в
одиночестве
я
остался
Triste
y
sin
saber
que
hacer,
y
hoy
me
pongo
a
recordar
Грустный
и
не
зная,
что
делать,
и
сегодня
я
вспоминаю
Los
tratos
que
te
dí,
y
lloro
por
mi
error
Как
я
с
тобой
обращался,
и
плачу
из-за
своей
ошибки
De
novela
fue
tu
amor,
y
en
novela
se
volvió
Как
в
романе
была
твоя
любовь,
и
в
роман
превратилась
De
novela
fue
tu
amor,
me
perdí
en
la
soledad
Как
в
романе
была
твоя
любовь,
я
потерялся
в
одиночестве
Y
sin
saber
que
hacer,
por
no
saber
perder
И
не
зная,
что
делать,
потому
что
не
умею
проигрывать
Oye
morena,
te
tengo
en
la
mira
Слушай,
смуглянка,
я
тебя
на
прицеле
держу
Y
te
voy
a
lastimar
mamá
И
я
тебя
раню,
мама
De
novela
fue
tu
amor,
y
en
la
soledad
quedé
Как
в
романе
была
твоя
любовь,
и
в
одиночестве
я
остался
Triste
y
sin
saber
que
hacer,
y
hoy
me
pongo
a
recordar
Грустный
и
не
зная,
что
делать,
и
сегодня
я
вспоминаю
Los
tratos
que
te
dí,
y
lloro
por
mi
error
Как
я
с
тобой
обращался,
и
плачу
из-за
своей
ошибки
De
novela
fue
tu
amor,
y
en
novela
se
volvió
Как
в
романе
была
твоя
любовь,
и
в
роман
превратилась
De
novela
fue
tu
amor,
me
perdí
en
la
soledad
Как
в
романе
была
твоя
любовь,
я
потерялся
в
одиночестве
Y
sin
saber
que
hacer,
por
no
saber
perder
И
не
зная,
что
делать,
потому
что
не
умею
проигрывать
Y
me
quedé
sin
ti,
pero
tu
también
sin
mi
И
я
остался
без
тебя,
но
и
ты
тоже
без
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pulido Jose Roberto, Aguirre Javier
Album
Ahora
date de sortie
10-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.