Roberto Antonio - Ella Pasó Por Aquí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Antonio - Ella Pasó Por Aquí




Ella Pasó Por Aquí
She Came By
¡Ay, amor!
Oh, my love!
(...)
(...)
¡Ay-ay-ay!
Oh-oh-oh!
(...)
(...)
Ella pasó por aquí
She came by
La vi llegar madrugada
I saw her arrive at dawn
Vino en un carro sin luz
She came in a car without lights
Se despidió en la ventana
She said goodbye at the window
Yo solamente no quería verla
I only didn't want to see her
Daría el alma solo por tenerla
I would give my soul just to have her
Su cuerpo ardiente, en mis noches en vela
Her burning body, in my sleepless nights
Quema mi mente y mi piel enerva
Burns my mind and excites my skin
(...)
(...)
(¡Ella, como la quiero!)
(Oh, how I love her!)
(...)
(...)
Ella pasó y me miró
She passed by and looked at me
Como quien mira una piedra
Like someone looking at a stone
No siquiera si vio
I don't even know if she saw
En mis ojos, mi tragedia
In my eyes, my tragedy
Ella es culpable con sus amoríos
She is guilty with her love affairs
De mi locura, de mis desvaríos
Of my madness, of my ravings
Ella es la única en tener mi vida
She is the only one who has my life
Entre sus manos como un ave herida
In her hands like a wounded bird
(...)
(...)
¡Ay-ay-ay!
Oh-oh-oh!
(...)
(...)
¡Ella, ay, ella!
She, oh, she!
Nunca podré perdonarla
I can never forgive her
Ella pasó por aquí
She came by
¡Cómo quisiera olvidarla!
How I wish I could forget her!
(...)
(...)
(¡Ella, ay, ella!)
(Oh, how I love her!)





Writer(s): Alva Jose Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.