Roberto Antonio - Marejara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Antonio - Marejara




Marejara
Прилив
Mi castigo fue quererte
Моим наказанием было полюбить тебя
Mi pecado conocerte
Моим грехом было познакомиться с тобой
Yo no se porque tuviste
Я не знаю, зачем тебе было
Que adueñarte así de mi
Так мною завладеть
Fue tu amor fue marejada
Твоя любовь была приливом
Que inundó mis sentimientos
Который затопил мои чувства
Y hoy no aguanto este tormento
И теперь я не выношу этой муки
Que me quema que me quema
Которая сжигает меня, сжигает
Por tenerte otra vez
Из-за желания снова быть с тобой
Marejada marejada
Прилив, прилив
Fue tu amor sobre mi almohada
Твоя любовь, словно волны на моей подушке
Marejada marejada
Прилив, прилив
De pasión y de dolor
Страсти и боли
Marejada marejada
Прилив, прилив
Hoy sin ti no valgo nada
Сегодня без тебя я ничто
Marejada marejada
Прилив, прилив
Que pasó y se perdió
Который прошел и исчез
Yo te di mi sentimiento
Я отдал тебе свои чувства
Puro y limpio como el viento
Чистые и невинные, как ветер
Y a cambio me enredaste
А ты в обмен запутала меня
En una pasión fatal
В смертельной страсти
Hoy quisiera maldecirte
Сегодня я хочу проклясть тебя
Y arrancarte de mi vida
И вырвать тебя из своей жизни
Quiero odiarte hasta la muerte
Я хочу ненавидеть тебя до смерти
Pero odiarte es amarte
Но ненавидеть тебя значит любить тебя
Cada día más y más
С каждым днем все сильнее и сильнее
Marejada marejada
Прилив, прилив
Fue tu amor sobre mi almohada
Твоя любовь, словно волны на моей подушке
Marejada marejada
Прилив, прилив
De pasión y de dolor
Страсти и боли
Marejada marejada
Прилив, прилив
Hoy sin ti no valgo nada
Сегодня без тебя я ничто
Marejada marejada
Прилив, прилив
Que pasó y se perdió
Который прошел и исчез
Marejada marejada
Прилив, прилив
Fue tu amor sobre mi almohada
Твоя любовь, словно волны на моей подушке
Marejada marejada
Прилив, прилив
De pasión y de dolor
Страсти и боли
Marejada marejada
Прилив, прилив
Hoy sin ti no valgo nada
Сегодня без тебя я ничто
Marejada marejada
Прилив, прилив
Que pasó y se perdió
Который прошел и исчез





Writer(s): Alva Jose Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.