Roberto Antonio - Se Va A Dar Cuenta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Antonio - Se Va A Dar Cuenta




Se Va A Dar Cuenta
Она поймет
(¡ay amor!)
(о, любовь!)
(¡ayayaiii!)
(айяяй!)
Se va a dar cuenta ese hombre que vino contigo
Он заметит, что ты пришла сюда не одна
Se va a sar cuenta si coqueteas sonriendo conmigo
Он поймет, если ты будешь мило со мной флиртовать
Se va a dar cuenta si desvubre que a ti yo te gusto
Он узнает, если поймет, что я тебе нравлюсь
Se va a dar cuenta si él descubre que guardas mi foto
Он догадается, если найдет где-нибудь мою фотографию
No (¡no!), no me seduzcas más por Dios, ya no sonrias más porque despertas a mi corazón
Нет (нет!), не соблазняй меня больше, Бога ради, хватит улыбаться, иначе ты разбудишь мое сердце
No (¡no!), no me seduzcas más por Dios, que no puedo controlar, no quiero anotar tu nombre en mi colección
Нет (нет!), не соблазняй меня больше, Бога ради, я не могу сдерживаться, не хочу добавлять твое имя в свой список
No (¡no!), no me seduzcas más por Dios, ya no sonrias más porque despertas a mi corazón
Нет (нет!), не соблазняй меня больше, Бога ради, хватит улыбаться, иначе ты разбудишь мое сердце
No (¡no!), no me seduzcas más por Dios, que no puedo controlar, no quiero anotar tu nombre en mi colección
Нет (нет!), не соблазняй меня больше, Бога ради, я не могу сдерживаться, не хочу добавлять твое имя в свой список
Se va a dar cuenta
Он все узнает
(Se va, se va, se va a dar cuenta)
(Он поймет, поймет, поймет)
(Se va, se va, se va a dar cuenta)
(Он поймет, поймет, поймет)
(Gatito gatito humm)
(Котик, котик, ммм)
(Gatito gatito humm)
(Котик, котик, ммм)
Hmm cuidado mi amor, se va a dar cuenta
Ммм, осторожнее, моя любимая, он все узнает
Gatita gatita humm, gatita gatita humm
(Кисонька, кисонька, ммм, кисонька, кисонька, ммм)
Yo seré para ti (como tu niño)
Я буду твоим (как твой ребенок)
(Se va, se va, se va a dar cuenta)
(Он поймет, поймет, поймет)
(Se va, se va, se va a dar cuenta)
(Он поймет, поймет, поймет)
Se va, se va, se va a dar cuenta
Он узнает, узнает, узнает
Se va, se va, se va a dar cuenta
Он узнает, узнает, узнает





Writer(s): Victor Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.