Paroles et traduction Roberto Bellarosa - Suis ta route
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suis ta route
Следуй своей дорогой
fou
de
joie
pour
un
ami
pourquoi
s'
Без
ума
от
радости
за
тебя,
моя
дорогая,
зачем
en
priver
sans
faire
trop
savoir
etre
la
aussi
si
il
vien
a
deriver
ou
a
prendre
l'
скрывать
это,
не
показывая
виду?
Быть
рядом,
если
вдруг
собьешься
с
пути
или
встретишь
рассвет.
aube
faire
le
tris
dans
c'
Разберись
в
своих
est
principe
ce
montrer
fidele
au
vrai
valeur
un
peux
comme
l'
принципах,
будь
верна
истинным
ценностям,
немного
как
equipe
sur
le
terrrain
mes
de
tous
les
coeurs
suis
ta
route
semme
les
doute
avant
s'
дух
на
поле,
но
от
всего
сердца.
Следуй
своей
дорогой,
отбрось
сомненья,
прежде
чем
en
aille
que
coute
que
coute
ce
que
tu
perd
en
cour
de
route
n'
уйдешь,
чего
бы
это
ни
стоило.
То,
что
ты
теряешь
по
пути,
en
vallais
pas
la
peine
pas
la
peine
suis
ta
route
avant
s'
того
не
стоит,
не
стоит.
Следуй
своей
дорогой,
прежде
чем
en
aille
que
coute
que
coute
les
bagage
c4est
fait
pour
les
soute
pas
pour
qu'
уйдешь,
чего
бы
это
ни
стоило.
Багаж
создан
для
багажного
отделения,
а
не
для
того,
чтобы
on
les
traine
pas
la
peine
pas
la
peine
его
тащить
за
собой,
не
стоит,
не
стоит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivier Reine, Eric Greff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.