Roberto Bellarosa - Suivre mon étoile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Bellarosa - Suivre mon étoile




Suivre mon étoile
Следуя за своей звездой
J'ai tenté de refaire mon chemin à l'envers
Я пытался пройти свой путь в обратном направлении,
Essayé de réparer les erreurs du passé
Пытался исправить ошибки прошлого,
Pour pouvoir suivre ma lancée
Чтобы продолжить свой путь,
Sans avoir à penser
Не думая
à tout ce que j'ai loupé, continuer à voyager
обо всем, что я упустил, продолжать путешествовать.
J'perds trop de temps à essayer de comprendre
Я трачу слишком много времени, пытаясь понять
vos slogans
ваши лозунги.
Moi je suis jeune et j'ai bien le temps
Я молод и у меня много времени.
Laissez-moi je veux pas d'avance .
Оставьте меня, мне не нужна фора.
J'prends ma famille, mes amis
Я беру свою семью, своих друзей,
Ma valise, mes envies
Мой чемодан, мои желания.
J'ai envie de partir
Я хочу уехать
Toute la nuit
На всю ночь.
J'prends ma famille, mes amis
Я беру свою семью, своих друзей,
Ma valise, mes amis
Мой чемодан, моих друзей,
J'ai envie de partir
Я хочу уехать
et ...
и...
Suivre mon étoile
Следовать за своей звездой,
Sans faire d'escale
Без остановок,
Continuer à rêver
Продолжать мечтать,
C'est ce qui me fait avancer
Это то, что движет меня вперед.
Suivre mon étoile
Следовать за своей звездой,
Sans faire d'escale
Без остановок,
Continuer a rêver
Продолжать мечтать,
C'est ce qui me fait voyager
Это то, что позволяет мне путешествовать.
Suivre mon étoile
Следовать за своей звездой,
Sans faire d'escale
Без остановок,
Continuer a rêver
Продолжать мечтать,
C'est ce qui me fait avancer
Это то, что движет меня вперед.
On m'a dit que la vie
Мне сказали, что жизнь
Passe aussi vite que la nuit
Проходит так же быстро, как ночь,
Que j'aurai pas le temps de voir grandir
Что у меня не будет времени увидеть, как растет
Cette petite fille au visage d'ange
Эта маленькая девочка с ангельским лицом.
Oh mon dieu comme t'as grandi
Боже мой, как ты выросла,
Moi qui suis à peine parti
Я же только что уехал.
Tu as tout à découvrir
Тебе предстоит столько всего открыть,
Prends ta boussole et ton envol
Возьми свой компас и расправь крылья.
J'prends ma famille, mes amis
Я беру свою семью, своих друзей,
Ma valise, mes envies
Мой чемодан, мои желания.
J'ai envie de partir
Я хочу уехать
Toute la nuit
На всю ночь.
J'prends ma famille, mes amis
Я беру свою семью, своих друзей,
Ma valise, mes amis
Мой чемодан, моих друзей,
J'ai envie de partir
Я хочу уехать
et ...
и...
Suivre mon étoile
Следовать за своей звездой,
Sans faire d'escale
Без остановок,
Continuer à rêver
Продолжать мечтать,
C'est ce qui me fait avancer
Это то, что движет меня вперед.
Suivre mon étoile
Следовать за своей звездой,
Sans faire d'escale
Без остановок,
Continuer a rêver
Продолжать мечтать,
C'est ce qui me fait voyager
Это то, что позволяет мне путешествовать.
Suivre mon étoile
Следовать за своей звездой,
Sans faire d'escale
Без остановок,
Continuer a rêver
Продолжать мечтать,
C'est ce qui me fait avancer
Это то, что движет меня вперед.





Writer(s): Roberto Bellarosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.