Paroles et traduction Roberto Blades - Poquita Fe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poquita Fe
A Little Bit of Faith
Yo
sé
que
siempre
dudas
de
mi
amor
I
know
that
you
always
doubt
my
love
Y
no
te
culpo
And
I
don't
blame
you
Y
sé
que
no
has
logrado
hacer
de
mi
querer
And
I
know
that
I
haven't
been
able
to
make
my
love
Lo
que
tu
amor
soñó
What
your
love
dreamed
Yo
sé
que
fue
muy
grande
la
ilusión
I
know
it
was
a
great
illusion
Que
en
mi
forjaste
That
you
forged
in
me
Para
luego
encontrar
desconfianza
eterna
To
later
find
eternal
mistrust
Comprende
que
burlado
fue
mi
corazón
Understand
that
my
heart
was
hurt
Ya
tantas
veces
So
many
times
Que
se
ha
quedado
ya
mi
triste
corazón
That
my
sad
heart
is
left
Con
tan
poquita
fe
With
so
little
faith
Y
tú
tienes
que
ayudarme
a
conseguir
And
you
have
to
help
me
find
La
fe
que
por
engaños
yo
perdí
The
faith
that
I
lost
through
deception
Tú
tienes
que
ayudarme
de
nuevo
a
amar
You
have
to
help
me
love
again
Tú
tienes
que
ayudarme
a
conseguir
You
have
to
help
me
find
La
fe
que
por
engaños
yo
perdí
The
faith
that
I
lost
through
deception
Tú
tienes
que
ayudarme
de
nuevo
a
amar
You
have
to
help
me
love
again
Tú
tienes
que
ayudarme
a
conseguir
You
have
to
help
me
find
La
fe
que
por
engaños
yo
perdí
The
faith
that
I
lost
through
deception
Tú
tienes
que
ayudarme
de
nuevo
a
amar
You
have
to
help
me
love
again
(Tú
tienes
que
ayudarme
a
conseguir)
(You
have
to
help
me
find)
(La
fe
que
por
engaños
yo
perdí)
(The
faith
that
I
lost
through
deception)
Tú
tienes
que
ayudarme
a
amar
y
a
conseguir
You
have
to
help
me
love
and
find
Aquellas
cositas
lindas
que
siempre
tuve
junto
a
ti
Those
beautiful
things
that
I
always
had
with
you
(Tú
tienes
que
ayudarme
a
conseguir),
tienes
que
ayudarme
(You
have
to
help
me
find),
you
have
to
help
me
(La
fe
que
por
engaños
yo
perdí)
(The
faith
that
I
lost
through
deception)
Del
cielo
cayó
una
rosa,
pintada
de
mil
colores
From
heaven
fell
a
rose,
painted
in
a
thousand
colors
En
el
centro
ella
decía,
la
mujer
de
mis
amores
In
the
center
it
said,
the
woman
of
my
love
(Tú
tienes
que
ayudarme
a
conseguir),
tienes
que
ayudarme
(You
have
to
help
me
find),
you
have
to
help
me
(La
fe
que
por
engaños
yo
perdí)
(The
faith
that
I
lost
through
deception)
No
trato
de
ser
difícil,
no
trato
de
ser
un
hombre
I'm
not
trying
to
be
difficult,
I'm
not
trying
to
be
a
man
Que
no
te
entiende,
que
no
te
mima,
que
no
te
da
lo
que
tú
te
mereces
Who
doesn't
understand
you,
who
doesn't
spoil
you,
who
doesn't
give
you
what
you
deserve
(Tú
tienes
que
ayudarme
a
conseguir),
tienes
que
ayudarme
(You
have
to
help
me
find),
you
have
to
help
me
(La
fe
que
por
engaños
yo
perdí)
(The
faith
that
I
lost
through
deception)
En
la
mañana
y
en
la
noche,
mamita
sueño
contigo
In
the
morning
and
in
the
night,
I
dream
of
you,
my
darling
Ven
corazon,
ven
dulce
amor,
vente,
vente
tú
conmigo
Come,
my
love,
come,
my
sweet
love,
come,
come
with
me
(Tú
tienes
que
ayudarme
a
conseguir),
tienes
que
ayudarme
(You
have
to
help
me
find),
you
have
to
help
me
(La
fe
que
por
engaños
yo
perdí)
(The
faith
that
I
lost
through
deception)
Que
triste
es
cruzar
el
mar,
en
una
noche
sin
luna
How
sad
it
is
to
cross
the
sea,
on
a
moonless
night
Pero
más
triste
es
amar,
sin
esperanza
de
alguna
But
sadder
still
is
to
love,
with
no
hope
¡Poquita
fe!
A
little
bit
of
faith!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Capo
Album
Encore
date de sortie
31-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.