Roberto Blades - Victima De Afecto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Blades - Victima De Afecto




Victima De Afecto
Victim of Affection
Tu amor es muy extraño
Your love is so strange
No lo entiendo para nada
I don't understand it at all
Acariciando me das la puñalada
As you caress me, you stab me in the back
Tu dices q me quieres
You say that you love me
Tu dices q me amas
You say that you adore me
Pero siempre me hechas a las llamas
But you always cast me into the flames
En el amor no se engaña
One should not deceive in love
A la persona q tu quieres
The person whom you love
Si es q la quieres con el alma
If it is that you love her with your soul
Y así yo te quiero así te quiero asi
And so I love you so much, I love you so much
Tu a mi me haces daño
You hurt me
Y yo sin embargo
And I, however
Te quiero tanto te quiero tanto
Love you so much, I love you so much
Me haces falsas promesas
You make false promises
Y a ti q te interesa
And what do you care?
Me estas matando me estas matando
You're killing me, you're killing me
En el amor no se engaña
One should not deceive in love
A la persona q tu quieres
The person whom you love
Si es q la quieres con el alma
If it is that you love her with your soul
Y así yo te quiero así te quiero asi
And so I love you so much, I love you so much
Te quiero a ti
I love yo
Es q soy una victima de afecto
It's that I'm a victim of affection
Mientras más daño me haces
The more you hurt me
Más me gusta eso
The more I like it
Cuando con ella peleo
When I'm fighting with her
Con mis amigos celebro
I celebrate with my friends
Y cuando se va de la casa
And when she leaves the house
Yo quedo llorando
I'm left crying
Hay triste el silencio
There, the silence is sad
Es q soy una victima de afecto
It's that I'm a victim of affection
Mientras más daño me haces
The more you hurt me
Más me gusta eso
The more I like it
Las malas lenguas dicen por ahí
The gossips say out there
Que esa mujer no me conviene a
That that woman is not good for me
Y yo les digo déjenme tranquilo
And I tell them to leave me alone
Q a mi me gusta el sufrimiento
That I like to suffer
Es q soy una victima de afecto
It's that I'm a victim of affection
Mientras más daño me haces
The more you hurt me
Más me gusta eso
The more I like it
No se si es costumbre o es amor
I don't know if it's habit or love
Pero le tengo miedo a la separación
But I'm afraid of separation
Y cada vez q intento me habla
And every time I try to tell her
Me arrepiento y q ya no puedo
I regret it and that I can't do it anymore
Es q soy una victima de afecto
It's that I'm a victim of affection
Mientras más daño me haces
The more you hurt me
Más me gusta eso
The more I like it
Hay pero q quemada me has dado
Oh, but you've given me such a bad burn
Es q soy una victima de afecto
It's that I'm a victim of affection
Mientras más daño me haces
The more you hurt me
Más me gusta eso
The more I like it
Victima de un amor sincero
Victim of a true love
Victima de cariño y afecto
Victim of affection and love
Y aunque ella me quema
And although she burns me
Yo no se por q me quedo
I don't know why I stay
Es q soy una victima de afecto
It's that I'm a victim of affection
Mientras más daño me haces
The more you hurt me
Más me gusta eso
The more I like it
En la vida hay amores
In life there are loves
Q le temen al abandono
That fear abandonment
En la vida hay amores q
In life there are loves that
Lloran pidiendo estar contentos
Cry begging to be happy
Es q soy una victima de afecto
It's that I'm a victim of affection
Mientras más daño me haces
The more you hurt me
Más me gusta eso
The more I like it
Hay llorando pero contento
Oh, crying but happy





Writer(s): Robert Blades


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.