Paroles et traduction Roberto Blades - Ya No Regreso Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Regreso Contigo
Я больше не вернусь к тебе
Quiero,
que
me
dejes
de
querer
Хочу,
чтоб
ты
перестала
любить
меня
Que
te
olvides
que
algún
día
Чтоб
забыла,
что
когда-то,
Por
error,
fuistes
mi
mujer
По
ошибке,
была
моей
женой
Que
te
acuestes
sin
tocarme
Чтобы
ложилась
спать,
не
прикасаясь
ко
мне
Que
despiertes
sin
mirarme
Чтобы
просыпалась,
не
глядя
на
меня
Porque
yo,
querida
amiga
Потому
что
я,
дорогая
подруга
Ya
no
regreso
contigo
Уже
не
вернусь
к
тебе
(Ya
no
regreso
contigo)
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
(Ya
no
regreso
contigo)
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
(Ya
no
regreso
contigo)
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
Por
mí
lo
puedo
jurar
За
себя
могу
клясться
Quiero,
que
me
dejes
de
buscar
Хочу,
чтоб
ты
перестала
искать
меня
Porqje
puede
molestarle
Потому
что
это
может
раздражать
A
quien
ocupa
tu
lugar
Того,
кто
занял
твое
место
Si
mi
amor
no
te
conviene
Если
моя
любовь
тебе
не
подходит
Dejá,
dejá
que
otro
amor
estrene
Отпусти,
пусть
другая
любовь
расцветет,
Porque
yo
querida
amiga
Потому
что
я,
любимая
подруга
Ya
no
regreso
contigo
Уже
не
вернусь
к
тебе
(Ya
no
regreso
contigo)
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
(Ya
no
regreso
contigo)
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
(Ya
no
regreso
contigo)
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
Por
mí
lo
puedo
jurar
За
себя
могу
клясться
(Ya
no
regreso
contigo)
- Que
no,
que
no,
que
no,
que
no
regreso
más
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
- Нет,
нет,
нет,
нет,
больше
не
вернусь
(Ya
no
regreso
contigo)
Mujer
maldita
y
traicionera
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
Проклятая
и
вероломная
женщина
(Ya
no
regreso
contigo)
Tú
a
mí
me
engañaste
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
Ты
обманула
меня
(Ya
no
regreso
contigo)
Y
esto
no
tiene
perdón,
conmigo
nunca,
qué
va
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
И
это
непростительно,
со
мной
никогда,
нет
(Ya
no
regreso
contigo)
- Me
causaste
dolor
y
mucha
tristeza
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
- Ты
причинила
мне
боль
и
много
печали
(Ya
no
regreso
contigo)
- Al
saber
que
tu
amor
no
era
sincero
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
- Узнав,
что
твоя
любовь
была
неискренней
(Ya
no
regreso
contigo,
mujer)
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе,
женщина)
(Ya
no
regreso
contigo)
- Que
no
voy
a
pensar
en
ti
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
- Нет,
я
не
буду
думать
о
тебе
(Ya
no
regreso
contigo)
Tú
eres
con
el
pasado
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
Ты
осталась
в
прошлом
(Ya
no
regreso
contigo)
- Rin,
rin,
no
quiero,
no
quiero,
no
quiero
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
- Дзынь,
дзынь,
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
(Ya
no
regreso
contigo)
- No
quiero,
no
quiero,
que
tú
me
llames
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
- Не
хочу,
не
хочу,
чтобы
ты
мне
звонила
(Ya
no
regreso
contigo)
- Buscaré
otra
mujer
que
me
sepa
amar
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
- Найду
другую
женщину,
которая
умеет
любить
меня
(Ya
no
regreso
contigo)
- Que
me
de
todo,
todo
su
cariño
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
- Которая
отдаст
мне
всю,
всю
свою
любовь
(Ya
no
regreso
contigo)
Que
me
mime
de
vez
en
cuando,
que
me
llene
mi
cachete
de
besito
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
Которая
будет
иногда
меня
баловать,
набивать
мои
щечки
поцелуями
(Ya
no
regreso
contigo)
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
No
quiero,
no
quiero,
no
quiero
Не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
No
quiero,
no
quiero
Не
хочу,
не
хочу
No
quiero
que
tú
me
llames
Не
хочу,
чтобы
ты
мне
звонила
(Ya
no
regreso...)
Por
eso
(Я
больше
не
вернусь...)
Поэтому
(Ya
no
regreso
contigo)
- Que
no
voy
a
pensar
en
ti,
tú
mueres
con
el
pasado
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
- Что
я
не
буду
думать
о
тебе,
ты
канула
в
прошлое
(Ya
no
regreso
contigo)
- No
quiero
y
no
quiero
que
tú
me
llames
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
- Не
хочу
и
не
хочу,
чтобы
ты
мне
звонила
(Ya
no
regreso
contigo)
-Bucaré
otra
mujer
que
me
sepa
amar
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
- Найду
другую
женщину,
которая
умеет
любить
меня
(Ya
no
regreso
contigo)
- Que
me
de
todo,
todo
su
cariño
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
- Которая
отдаст
мне
всю,
всю
свою
любовь
(Ya
no
regreso
contigo)
(Я
больше
не
вернусь
к
тебе)
Por
mí
lo
puedo
jurar...
За
себя
могу
клясться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lolita De La Colina
Album
Encore
date de sortie
31-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.