Paroles et traduction Roberto Calero - La Pena de Mi Viejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pena de Mi Viejo
The Pain of My Old Age
Y
es
que
me
da
pena,
empezar
ha
ser
viejo
It
gives
me
grief
to
start
getting
old
Y
pensar
que
la
muerte
muy
pronto
me
ha
de
llegar.
And
to
think
that
death
will
soon
come
to
me.
Y
es
que
me
da
pena,
empezar
ha
ser
viejo
It
gives
me
grief
to
start
getting
old
Y
pensar
que
la
muerte
muy
pronto
me
ha
de
llegar,
And
to
think
that
death
will
soon
come
to
me,
Y
es
que
me
da
pena,
empezar
ha
ser
viejo
It
gives
me
grief
to
start
getting
old
Y
pensar
que
la
muerte
muy
pronto
me
ha
de
llegar.
And
to
think
that
death
will
soon
come
to
me.
No
ves
que
mi
rostro,
See
that
my
face,
Refleja
la
pena
de
la
angustia
Reflects
the
sorrow
of
the
anguish
Infinita
de
este
amargo
vivir,
Infinite
of
this
bitter
life,
No
ves
que
en
las
tardes,
See
that
in
the
evenings,
Me
pongo
muy
triste
I
get
very
sad
Es
que
por
las
noches
presiento
morir,
It's
that
at
night
I
feel
the
presentiment
of
death,
No
ves
que
en
las
tardes,
See
that
in
the
evenings,
Me
pongo
muy
triste
I
get
very
sad
Es
que
por
las
noches
presiento
morir.
It's
that
at
night
I
feel
the
presentiment
of
death.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. German
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.