Roberto Calero - La Pena de Mi Viejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Calero - La Pena de Mi Viejo




La Pena de Mi Viejo
Горе моего старого отца
Y es que me da pena, empezar ha ser viejo
И мне грустно, что я начинаю стареть,
Y pensar que la muerte muy pronto me ha de llegar.
И думать, что смерть очень скоро придет ко мне.
Y es que me da pena, empezar ha ser viejo
И мне грустно, что я начинаю стареть,
Y pensar que la muerte muy pronto me ha de llegar,
И думать, что смерть очень скоро придет ко мне,
Y es que me da pena, empezar ha ser viejo
И мне грустно, что я начинаю стареть,
Y pensar que la muerte muy pronto me ha de llegar.
И думать, что смерть очень скоро придет ко мне.
No ves que mi rostro,
Разве ты не видишь,
Refleja la pena de la angustia
На моем лице отражается печаль,
Infinita de este amargo vivir,
Бесконечная тоска этой горькой жизни,
No ves que en las tardes,
Разве ты не видишь, что вечерами
Me pongo muy triste
Я становлюсь очень грустным,
Es que por las noches presiento morir,
Потому что ночами я предчувствую смерть,
No ves que en las tardes,
Разве ты не видишь, что вечерами
Me pongo muy triste
Я становлюсь очень грустным,
Es que por las noches presiento morir.
Потому что ночами я предчувствую смерть.





Writer(s): F. German

Roberto Calero - La Pena de Mi Viejo
Album
La Pena de Mi Viejo
date de sortie
03-02-2021


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.