Roberto Carlos & Caetano Veloso - Tereza da Praia - Ao vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos & Caetano Veloso - Tereza da Praia - Ao vivo




Tereza da Praia - Ao vivo
Tereza da Praia - Live
Mas agora quero chamar o Caetano pra gente...
But now I want to call Caetano for us...
Pra gente começar um papo aqui, sabe, levar um lero
For us to start a chat here, you know, talk some shit
Caetano vem
Caetano come here
Queria levar um papo com você aqui sobre um lance que rolando, sabe bicho?
I wanted to talk to you here about a situation that is happening, you know, dude?
Diga
Tell me
Vamo nessa, já,
Let's do this, right now
Terminando a introdução a gente...
Finishing the introduction we...
Você diz
You say
Caetano
Caetano
Sim
Yes
Arranjei novo amor no Leblon
I found a new love in Leblon
Que corpo bonito, que pele morena
What a beautiful body, what dark skin
Que amor de pequena, amar é tão bom
What a little love, loving is so good
Tão bom
So good
Roberto
Roberto
Diga bicho
Tell me, dude
Ela tem um nariz levantado
She has an upturned nose
Os olhos verdinhos bastante puxados
Quite slanted green eyes
Cabelo castanho
Brown hair
E uma pinta do lado
And a mole on the side
É a minha Tereza da praia
She's my Tereza da praia
Se ela é tua, ela minha também
If she's yours, she's mine too
O verão passou todo comigo
She spent the whole summer with me
O inverno, pergunta com quem
Winter, ask with whom
Então vamos
Then let's go
A Tereza da praia à deixar
Leave Tereza da praia
Aos beijos do sol e abraços do mar
To the kisses of the sun and hugs of the sea
Tereza da praia não é de ninguém
Tereza da praia is not anyone's
Não pode ser tua
She can't be yours
Nem tua também
Nor yours either
É
It is
Essa Tereza a gente tem que olhar... direitinho bicho? Porque tá...
This Tereza we have to look at... properly, right dude? Because it's...
Tem que pensar muito né?
You have to think a lot, right?
É
It is
Ela é minha Tereza da praia
She's my Tereza da praia
Se ela é tua, ela minha também
If she's yours, she's mine too
O verão passou todo comigo
She spent the whole summer with me
Mas o inverno, pergunta com quem
But winter, ask with whom
Então vamos
Then let's go
A Tereza da praia à deixar
Leave Tereza da praia
Aos beijos do sol e abraços do mar
To the kisses of the sun and hugs of the sea
Tereza da praia não é de ninguém
Tereza da praia is not anyone's
Não pode ser tua
She can't be yours
Nem tua também
Nor yours either
Tereza é da praia
Tereza is from the beach
Não é de ninguém (Uhu!)
She's not anyone's (Uhu!)





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, William Blanco Trindade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.