Roberto Carlos feat. Eydie Gorme (duo con Roberto Carlos) - Sentado A La Vera Del Camino (duo con Roberto Carlos) - traduction des paroles en russe

Sentado A La Vera Del Camino (duo con Roberto Carlos) - Roberto Carlos traduction en russe




Sentado A La Vera Del Camino (duo con Roberto Carlos)
Сидя у обочины дороги (дуэт с Роберто Карлосом)
Ya no puedo más quedarme aquí a esperar,
Я больше не могу оставаться здесь и ждать,
Que un día de repente regreses junto a mí,
Что однажды вдруг ты вернёшься ко мне,
Tantos coches y camiones apurados pasan frente a mí,
Столько машин и грузовиков проносятся мимо меня,
A la vera estoy sentado de un camino que no tiene fin...
Я сижу у обочины дороги, которой нет конца...
Mi mirada vaga en la distancia de un camino triste,
Мой взгляд блуждает вдали по печальной дороге,
Donde la tristeza y la nostalgia de tu amor aún existe,
Где грусть и тоска по твоей любви всё ещё живы,
Y este sol que quema en mi rostro lo poco de alegría,
И это солнце, которое жжёт мое лицо, сжигает остатки радости,
Que me queda cuando pienso que tal vez yo pueda verte un día...
Которые у меня есть, когда я думаю, что, возможно, увижу тебя когда-нибудь...
Yo quiero olvidar, pero insisto,
Я хочу забыть, но всё равно,
Preciso pensar que yo existo, yo existo, yo existo...
Мне нужно думать, что я существую, я существую, я существую...
Y de pronto llueve sin parar y entonces lloro tanto,
И вдруг идёт дождь без остановки, и тогда я плачу так сильно,
Y las gotas de la lluvia sin querer se confunden con mi llanto...
И капли дождя невольно смешиваются с моими слезами...
Busco en todos los lugares tu cariño y no encuentro nada,
Я ищу твою любовь везде, но ничего не нахожу,
Y me quedo por las noches sin dormir imaginando tu llegada...
И я не сплю ночами, представляя твое возвращение...
Yo quiero olvidar, pero insisto,
Я хочу забыть, но всё равно,
Preciso pensar que yo existo, yo existo, yo existo...
Мне нужно думать, что я существую, я существую, я существую...
Coches y camiones, luces, gente,
Машины и грузовики, огни, люди,
Todo, todo se confunden en mi mente,
Всё, всё смешивается в моей голове,
Y mi sombra me acompaña y se que yo
И моя тень сопровождает меня, и я знаю, что я
Estoy muriendo lentamente...
Медленно умираю...
Sólo no ves que ya no puedo más seguir este destino,
Только ты не видишь, что я больше не могу следовать этой судьбе,
Y esperar la vida entera por tu amor aquí a la vera del camino...
И ждать всю жизнь твоей любви здесь, у обочины дороги...
Yo quiero olvidar, pero insisto,
Я хочу забыть, но всё равно,
Preciso pensar que yo existo, yo existo, yo existo...
Мне нужно думать, что я существую, я существую, я существую...
Ya no puedo más quedarme aquí...
Я больше не могу оставаться здесь...
Ya no puedo más quedarme aquí...
Я больше не могу оставаться здесь...
Ya no puedo más quedarme aquí...
Я больше не могу оставаться здесь...





Writer(s): Erasmo Esteves, Braga Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.