Roberto Carlos feat. Roupa Nova & Coral Dos Canarinhos De Petropolis - A Paz (Heal the World) (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos feat. Roupa Nova & Coral Dos Canarinhos De Petropolis - A Paz (Heal the World) (Ao Vivo)




A Paz (Heal the World) (Ao Vivo)
Peace (Heal the World) (Live)
Deve haver um lugar dentro do seu coração
There must be a place inside your heart
Onde a paz brilhe mais que uma esperança
Where peace shines brighter than hope
Sem a luz que ela traz, ninguém se consegue mais
Without the light it brings, no one can anymore
Encontrar o caminho da esperança
Find the path of hope
Sinta! Chega o tempo de enxugar o pranto dos homens
Feel it! The time is coming to wipe away men's tears
Se fazendo irmão, estendendo a mão
By becoming a brother, reaching out
o amor muda o que se fez
Only love changes what has already been done
E a força da paz junta todos outra vez
And the power of peace brings everyone together again
Venha! é hora de acender a chama da vida
Come on! It's high time to light the flame of life
E fazer a terra inteira feliz!
And make the whole earth happy!
Se você for capaz de soltar a sua voz
If you are able to let go of your voice
Pelo ar feito prece de criança
Through the air like a child's prayer
Deve então começar, outros vão te acompanhar
Then you must begin, others will follow you
A cantar com harmonia e esperança
To sing with harmony and hope
Deixe que esse canto lave o pranto do mundo
Let this song wash away the tears of the world
Pra trazer perdão, e dividir o pão
To bring forgiveness, and to share bread
o amor muda o que se fez
Only love changes what has already been done
E a força da paz junta todos outra vez
And the power of peace brings everyone together again
Venha! é hora de acender a chama da vida
Come on! It's high time to light the flame of life
E fazer a terra inteira feliz!
And make the whole earth happy!
Quanta dor e sofrimento em volta a gente ainda tem?
How much pain and suffering is still around us?
Pra manter a e o sonho dos que ainda vêm
To keep faith and the dream of those who are yet to come
A lição pro futuro vem da alma e do coração
The lesson for the future comes from the soul and the heart
É buscar a paz, não olhar pra trás, com amor!
It is to seek peace, not to look back, with love!
Se você começar, outros vão te acompanhar
If you start, others will follow you
Cantar com harmonia e esperança
Singing with harmony and hope
Deixe que esse canto lave o pranto do mundo
Let this song wash away the tears of the world
Pra trazer perdão, e dividir o pão
To bring forgiveness, and to share bread
o amor muda o que se fez
Only love changes what has already been done
E a força da paz junta todos outra vez
And the power of peace brings everyone together again
Venha! é hora de acender a chama da vida
Come on! It's high time to light the flame of life
E fazer a terra inteira feliz!
And make the whole earth happy!
Venha! é hora de acender a chama da vida
Come on! It's high time to light the flame of life
E fazer a terra inteira feliz!
And make the whole earth happy!
Inteira feliz!
Whole earth happy!





Writer(s): Michael Joe Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.