Paroles et traduction Roberto Carlos feat. Roupa Nova & Coral Dos Canarinhos De Petropolis - A Paz (Heal the World) (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Paz (Heal the World) (Ao Vivo)
Peace (Heal the World) (Live)
Deve
haver
um
lugar
dentro
do
seu
coração
There
must
be
a
place
inside
your
heart
Onde
a
paz
brilhe
mais
que
uma
esperança
Where
peace
shines
brighter
than
hope
Sem
a
luz
que
ela
traz,
ninguém
se
consegue
mais
Without
the
light
it
brings,
no
one
can
anymore
Encontrar
o
caminho
da
esperança
Find
the
path
of
hope
Sinta!
Chega
o
tempo
de
enxugar
o
pranto
dos
homens
Feel
it!
The
time
is
coming
to
wipe
away
men's
tears
Se
fazendo
irmão,
estendendo
a
mão
By
becoming
a
brother,
reaching
out
Só
o
amor
muda
o
que
já
se
fez
Only
love
changes
what
has
already
been
done
E
a
força
da
paz
junta
todos
outra
vez
And
the
power
of
peace
brings
everyone
together
again
Venha!
Já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Come
on!
It's
high
time
to
light
the
flame
of
life
E
fazer
a
terra
inteira
feliz!
And
make
the
whole
earth
happy!
Se
você
for
capaz
de
soltar
a
sua
voz
If
you
are
able
to
let
go
of
your
voice
Pelo
ar
feito
prece
de
criança
Through
the
air
like
a
child's
prayer
Deve
então
começar,
outros
vão
te
acompanhar
Then
you
must
begin,
others
will
follow
you
A
cantar
com
harmonia
e
esperança
To
sing
with
harmony
and
hope
Deixe
que
esse
canto
lave
o
pranto
do
mundo
Let
this
song
wash
away
the
tears
of
the
world
Pra
trazer
perdão,
e
dividir
o
pão
To
bring
forgiveness,
and
to
share
bread
Só
o
amor
muda
o
que
já
se
fez
Only
love
changes
what
has
already
been
done
E
a
força
da
paz
junta
todos
outra
vez
And
the
power
of
peace
brings
everyone
together
again
Venha!
Já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Come
on!
It's
high
time
to
light
the
flame
of
life
E
fazer
a
terra
inteira
feliz!
And
make
the
whole
earth
happy!
Quanta
dor
e
sofrimento
em
volta
a
gente
ainda
tem?
How
much
pain
and
suffering
is
still
around
us?
Pra
manter
a
fé
e
o
sonho
dos
que
ainda
vêm
To
keep
faith
and
the
dream
of
those
who
are
yet
to
come
A
lição
pro
futuro
vem
da
alma
e
do
coração
The
lesson
for
the
future
comes
from
the
soul
and
the
heart
É
buscar
a
paz,
não
olhar
pra
trás,
com
amor!
It
is
to
seek
peace,
not
to
look
back,
with
love!
Se
você
começar,
outros
vão
te
acompanhar
If
you
start,
others
will
follow
you
Cantar
com
harmonia
e
esperança
Singing
with
harmony
and
hope
Deixe
que
esse
canto
lave
o
pranto
do
mundo
Let
this
song
wash
away
the
tears
of
the
world
Pra
trazer
perdão,
e
dividir
o
pão
To
bring
forgiveness,
and
to
share
bread
Só
o
amor
muda
o
que
já
se
fez
Only
love
changes
what
has
already
been
done
E
a
força
da
paz
junta
todos
outra
vez
And
the
power
of
peace
brings
everyone
together
again
Venha!
Já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Come
on!
It's
high
time
to
light
the
flame
of
life
E
fazer
a
terra
inteira
feliz!
And
make
the
whole
earth
happy!
Venha!
Já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Come
on!
It's
high
time
to
light
the
flame
of
life
E
fazer
a
terra
inteira
feliz!
And
make
the
whole
earth
happy!
Inteira
feliz!
Whole
earth
happy!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Joe Jackson
Album
Duetos 2
date de sortie
09-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.