Roberto Carlos - A Veces Pienso (As Vezes Penso) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Carlos - A Veces Pienso (As Vezes Penso)




A Veces Pienso (As Vezes Penso)
Иногда я думаю (A Veces Pienso)
A veces pienso
Иногда я думаю,
Que estoy soñando
Что я сплю,
Reviendo imágenes
Видя образы,
Que se perdieron
Которые потеряны.
A veces veo
Иногда я вижу,
Que estás llegando
Что ты приходишь,
Me estás besando
Целуешь меня,
Después dejándome
А потом оставляешь.
A veces pienso en sin querer
Иногда я думаю о тебе невольно,
Y así vuelvo a vivir otra vez la pasión
И так я снова переживаю страсть
De los que aman sin saber
Тех, кто любит, не зная,
Sin poder prometer
Не имея возможности обещать,
Si existe un mañana, mi amor
Будет ли завтра, любовь моя.
A veces llegó también a sentir
Иногда я даже чувствую
Tu cuerpo en mis manos
Твое тело в моих руках,
Y te oigo pedir que yo haga
И слышу, как ты просишь меня сделать
Lo que quiera en el placer de amar
Всё, что я захочу, в удовольствии любви,
Hasta cansar
Пока не устанем.
A veces pienso
Иногда я думаю,
Que somos sueño
Что мы сон,
Que necesito
Что мне нужно
Creer que es realidad
Верить, что это реальность.
A veces quiero volver a vivir
Иногда я хочу вернуться,
El pasado y comenzar nuestro amor otra vez
В прошлое и начать нашу любовь заново,
Al hacernos tantas cosas, como antes tal vez
Делая друг другу столько всего, как раньше, возможно,
Y amarte mucho más de lo mucho que amé
И любить тебя гораздо сильнее, чем любил.
A veces pienso en sin querer
Иногда я думаю о тебе невольно,
Y así vuelvo a vivir otra vez la pasión
И так я снова переживаю страсть
De los que aman sin saber
Тех, кто любит, не зная,
Sin poder prometer
Не имея возможности обещать,
Si existe un mañana, mi amor
Будет ли завтра, любовь моя.
A veces quiero volver a vivir el pasado
Иногда я хочу вернуться в прошлое
Y comenzar nuestro amor otra vez
И начать нашу любовь заново,
Para hacernos tantas cosas, como antes tal vez
Чтобы делать друг другу столько всего, как раньше, возможно,
Y amarte mucho más de lo mucho que te amé
И любить тебя гораздо сильнее, чем любил тебя.





Writer(s): E. Lager, P.s. Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.