Roberto Carlos - A menina e o Poeta (Versão Remasterizada) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - A menina e o Poeta (Versão Remasterizada)




A menina e o Poeta (Versão Remasterizada)
The Girl and the Poet (Remastered Version)
Virgem, menina morena
Virgin, brunette girl
Nos cabelos uma trança
A braid in your hair
No rosto um jeito criança
A childlike expression on your face
Na voz um canto mulher
A woman's song in your voice
Virgem, menina morena
Virgin, brunette girl
Nos olhos toda a primavera
All of spring in your eyes
No corpo uma longa espera
A long wait in your body
Coração banhado em
A heart bathed in faith
A tarde corre pra noite
The afternoon runs into night
A lua desperta sorrindo
The moon awakens smiling
A menina na janela
The girl at the window
Botão em flor se abrindo
A bud in bloom opening
Nasceu o primeiro desejo
The first desire was born
Conhecer o primeiro amor
To know the first love
Na história de um poeta
In the story of a poet
A menina acreditou
The girl believed
Na história de um poeta
In the story of a poet
A menina acreditou
The girl believed
Mas o poeta foi um dia
But the poet was one day
E até hoje não voltou
And has not returned until today
Ninguém sabe o caminho
No one knows the way
Que o poeta levou
That the poet took
O vento que foi com ele
The wind that went with him
Um dia por voltou
Returned there one day
Mas que voltou sozinho
But came back alone
E a menina chorou
And the girl cried
Na história do poeta
In the story of the poet
A menina acreditou
The girl believed
E dos olhos da menina
And from the girl's eyes
Uma lágrima rolou
A tear rolled down
E dos olhos da menina
And from the girl's eyes
Uma lágrima rolou
A tear rolled down





Writer(s): Wando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.