Roberto Carlos - A Primeira Vez - traduction des paroles en anglais

A Primeira Vez - Roberto Carlostraduction en anglais




A Primeira Vez
The First Time
Quando nós nos conhecemos
When we met
Num segundo percebemos
In a second we realized
Que em nós dois
That in both of us
Tanta coisa poderia
So much could
Existir daquele dia
Exist from that day
P'ra depois
For later
A impressão que eu sentia
The feeling I had
Era que te conhecia
Was that I knew you
muito tempo atrás
A long time ago
A primeira vez
The first time
Que eu você
That I saw you
A primeira vez
The first time
Por aquele nosso encontro
For that meeting of ours
Eu não sei por quanto tempo
I don't know how long
Eu esperei
I waited
O lugar aonde fomos
The place where we went
E até mesmo o que falamos
And even what we said
Eu guardei
I kept
Era fim de madrugada
It was late at night
A chuva fina na calçada
The fine rain on the sidewalk
Eu te segurei
I held you
A primeira vez
The first time
Que eu beijei você
That I kissed you
A primeira vez
The first time
Outras vezes nós nos vímos
Other times we saw each other
E em cada vez sentímos
And each time we felt
Que o amor
That love
Se excedia em cada beijo
Exceeded in every kiss
E nos abraços o desejo
And in our embraces the desire
Explodia em nós
Exploded within us
Numa noite inesquecível
On an unforgettable night
Controlar foi impossível
Controlling it was impossible
Tudo aquilo a sós
All of that alone
A primeira vez
The first time
O amor se fez
Love was made
Na primeira vez
The first time
Acordávamos sorrindo
We woke up smiling
Cada vez era mais lindo
Each time was more beautiful
O amanhecer
The dawn
Era tanto poesia
It was so poetic
Transbordando em nossos dias
Overflowing in our days
Que eu nem posso crer
That I can't even believe
Que naqueles dois amantes
That in those two lovers
Tanto amor não foi bastante
So much love wasn't enough
P'ra evitar o fim
To avoid the end
Voce disse adeus
You said goodbye
Tudo terminou
It's all over
Na primeira vez!
The first time!





Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.