Roberto Carlos - Actitudes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - Actitudes




Actitudes
Attitudes
Sonriendo te abracé y todo sucedió
Smiling, I hugged you and everything happened
Mi amor se acrecentó
My love grew
Y tu cuerpo, mi cuerpo deseó
And your body, my body desired
Mas hoy yo no quisiera ver la noche llegar
But today I would rather not see the night come
Porque en la ventana vi que te alejabas más
Because in the window I saw you moving further away
Fue todo desigual y todo se acabó
It was all uneven and everything came to an end
Apenas una vez
Just once
Yo procuré e intenté hablar
I tried to talk to you
Y vi que tus defectos cual los míos son
And I saw that your flaws are like mine
Por eso aquél triste adiós no puedo aceptar
That's why I can't accept that sad goodbye
Ahora
Now
Parado aquí, yo sufro tanto si te demoras
Standing here, I suffer so much if you delay
Callado, salgo de mismo por no ver la hora
Silent, I leave myself to avoid seeing the time
De recordar secretos y actitudes de los dos, de los dos
To remember secrets and attitudes of the two of us, of the two of us
Y adonde vayas tú, iré para decir
And wherever you go, I'll go to tell you
Que el tiempo no paró
That time didn't stop
Y que no vivo apenas por vivir
And that I'm not just living to live
No imaginé que nuestro sueño terminase así
I didn't think our dream would end like this
Lo que no sirve para ti, tampoco vale para
What's no good for you is no good for me either
Ahora
Now
Parado aquí, yo sufro tanto si te demoras
Standing here, I suffer so much if you delay
Callado, salgo de mismo por no ver la hora
Silent, I leave myself to avoid seeing the time
De recordar secretos y actitudes de los dos, de los dos
To remember secrets and attitudes of the two of us, of the two of us
Ahora
Now
Parado aquí, yo sufro tanto si te demoras
Standing here, I suffer so much if you delay
Callado, salgo de mismo por no ver la hora
Silent, I leave myself to avoid seeing the time
De recordar secretos y actitudes de los dos, de los dos, de los dos
To remember secrets and attitudes of the two of us, of the two of us, of the two of us
Ahora...
Now...





Writer(s): Getulio Francisco Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.