Roberto Carlos - Adonde Andarás Paloma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Carlos - Adonde Andarás Paloma




Adonde Andarás Paloma
Куда ты ушла, голубка?
Si supiera dónde estás
Если бы я знал, где ты,
Si algún día te encontrara
Если бы однажды я тебя нашел,
Si te viera regresar
Если бы я увидел тебя возвращающейся
Con el sol de la mañana
С солнцем утра,
Cuanto tiempo sin tu amor
Сколько времени без твоей любви,
Soñando con tu llegada
Мечтая о твоем возвращении,
Cuantas noches sin dormir
Сколько ночей без сна,
Esperando una llamada
Ждал твоего звонка.
Si supiera dónde estás
Если бы я знал, где ты,
Si mi amor advinaras
Если бы ты догадалась о моей любви,
Si el camino de tu adiós
Если бы путь твоего прощания
Mi camino lo acordara
Мой путь напомнил,
Como extraño tu querer
Как я скучаю по твоей любви,
Sin mi vida no es nada
Без тебя моя жизнь ничто,
Como puedo ser feliz
Как я могу быть счастлив,
Si no vuelves junto a mí.
Если ты не вернешься ко мне.
Adónde andarás Paloma
Где же ты, голубка,
Lejos del mundo
Далеко от мира,
Adónde andarás Paloma
Где же ты, голубка,
Que no te olvido
Я не забываю тебя,
Adónde andarás Paloma
Где же ты, голубка,
¿Por qué no vienes?
Почему ты не приходишь?
Adónde andarás Paloma
Где же ты, голубка,
¿Qué te entretiene?
Что тебя удерживает?
Si supiera dónde estás
Если бы я знал, где ты,
Si pudiera convencerte
Если бы я мог убедить тебя,
Que mi amor nada cambió
Что моя любовь не изменилась,
Y que sufro al no tenerte
И что я страдаю без тебя,
Es tan triste no saber
Так грустно не знать,
Si todavía me quieres
Любишь ли ты меня еще,
Si no te importa mi amor
Если тебе безразлична моя любовь,
Y es por eso que no vienes
И поэтому ты не приходишь.
Adónde andarás Paloma
Где же ты, голубка,
Lejos del nido
Далеко от гнезда,
Adónde andarás Paloma
Где же ты, голубка,
Que no te olvido
Я не забываю тебя,
Adónde andarás Paloma
Где же ты, голубка,
¿Por qué no vienes?
Почему ты не приходишь?
Adónde andarás Paloma
Где же ты, голубка,
¿Qué te entretiene?
Что тебя удерживает?
Adónde andarás Paloma
Где же ты, голубка,
Lejos del nido
Далеко от гнезда,
Adónde andarás Paloma
Где же ты, голубка,
Que no te olvido
Я не забываю тебя,
Adónde andarás Paloma
Где же ты, голубка,
¿Por qué no vienes?
Почему ты не приходишь?
Adónde andarás Paloma
Где же ты, голубка,
¿Qué te entretiene?
Что тебя удерживает?





Writer(s): Livi Roberto


1 No Te Puedo Olvidar
2 Momentos (Quantos Momentos Bonitos)
3 Contradicciones (Contradições)
4 Paz En La Tierra (Paz na Terra)
5 Mis Amores
6 Sabores (Sabores)
7 Mis Amores de Television (Meus Amores da Televisão)
8 Dentro de Mi Mente (Você na Minha Mente)
9 Cuando Hoy Te Vi Pasar (Quando Vi Você Passar)
10 Escenario (Cenário)
11 Corazón (Coração)
12 Vivir Sin Ti (Eu Sem Voce)
13 Volver
14 Amiga
15 Por Ella
16 Tristes Momentos
17 Mujer Pequeña - Mulher Pequena
18 Pensamientos (Pensamentos)
19 Luz Divina
20 Símbolo Sexual (Simbolo Sexual)
21 Tú Eres Mía (Você É Minha)
22 Y Tú Como Estás? (Você Como Vai?) [E tu como stai?]
23 Mirando Estrellas (Olhando Estrelas)
24 Me Has Hechado Al Olvído
25 Verde e Amarélo
26 Cartas de Amor (Love Letters)
27 Negra (Nega)
28 Só Você Não Sabe
29 Quando o Sol Nascer
30 Todo Para (Tudo Para)
31 Si el Amor Se Va
32 Cama y Mesa - Cama e Mesa
33 Si Piensas...Si Quieres (Con La Participación De Rocío Dúrcal)
34 Cóncavo y Convexo (O Côncavo e o Convexo)
35 Caminhoneiro
36 Por las Calles de Nuestra Casa (Pelas Esquinas da Nossa Casa)
37 Yo y Ella (Eu e Ela)
38 Águila Dorada (Águia Dourada)
39 La Actriz (A Atriz)
40 Estoy Aqui (Estou Aqui) - Album Version (spanish)
41 Aleluya (Aleluia) - Album Version (spanish)
42 Antiguamente Era Asi (Antigamente Era Assim)
43 Preguntale A Tu Corazón (Pergunte Pro Seu Coraçao)
44 Viejas Fotos (Coisas Que Nao Se Esquece)
45 Recuerdos y ya mas nada (Recordações e mais nada)"
46 No Me Dejes (Não Me Deixe)
47 Dijiste Adiós (Me Disse Adeus)
48 Necesito de Tu Amor (Eu Preciso de Você)
49 Si Tú Vas También Yo Voy (Só Vou Se Você For)
50 Apocalipsis (Apocalipse)
51 De Corazón a Corazón (De Coração Pra Coração)
52 Yo Te Amo (And I Love Her)
53 Simple-Magica (Simples Mágica)
54 Recuerdos (Recordações)
55 Quiero Volver A Ti (Eu Quero Voltar Pra Você)
56 Pobre de Quien Quiera Amarme Después de Ti (Pobre de Quem Me Tiver Depois de Você)
57 Las Mismas Cosas
58 Ingenuo y Soñador (Ingênuo e Sonhador)
59 Estos Celos (Meu Ciúme)
60 El Sexo y Mi Corazón (Porque a Gente Se Ama)
61 Dime Unas Cosas Bonitas (Diga-me Coisas Bonitas)
62 Dicho y Hecho (Dito e Feito)
63 Cuando no Estas (Eu Sem Você)
64 Cosas del corazón (Coisas do coração)
65 Aquella Casa Humilde (Aquela Casa Simples)
66 Todas Las Mañanas (Todas A Manhas)
67 A Partir de Este Instante (A Partir Desse Instante)
68 Que Es Lo Que Hago (O Que É Que Eu Faço)
69 Perdóna (Perdoa)
70 Dulce Locura (Doce Loucura)
71 Telepatia (Tu Chutando Lata)
72 El Esta Al Llegar (Ele Esta Pra Chegar)
73 Desde El Fondo De Mi Corazon (Do Fundo Do Meu Coraçao)
74 Fiera Herida (Fera Ferida)
75 Mi Fin de Semana (Fim de Semana)
76 Tu No Sabes (Você Nao Sabe)
77 Ballenas (As Baleias)
78 Abre Las Ventanas Al Amor
79 Luna Nueva
80 Pleno Verano (Ne Mesmo Verao)
81 Una Casita Blanca
82 Emociones (Emoções)
83 El Amor y la Moda (O Amor e a Moda)
84 Poquito A Poco
85 Si Me Vas A Olvidar
86 Aventuras (Aventuras)
87 Tengo Que Olvidar
88 Oh, Oh, Oh, Oh
89 Mujer
90 Como Te Irás Sin Mí (Tente Viver Sem Mim)
91 Como Fue (Como Foi...)
92 Misterios (Como é Possível)
93 De Boca Hacia Afuera (Da Boca Pra Fora)
94 Si me dices que ya no me amas mas (Se você disser que não me ama)
95 Sonrisa (Smile)
96 Se divierte y ya no piensa en mi (Se diverte e já não pensa em mim)
97 Todo el mundo es alguien (Todo mundo e alguém)
98 Pajaro herido (Pássaro ferido)
99 Una en un Millón
100 Quiero Paz (Quero Paz)
101 Amor Perfecto (Amor Perfeito)
102 Super Heroe (Super Herói)
103 El Tiempo Y El Viento (O Tempo E O Vento)
104 El Tonto (O Tolo)
105 Amazonia (Amazônia)
106 Adonde Andarás Paloma

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.